DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
sustantivo | verbo | a las frases

experience

[ɪk'spɪ(ə)rɪəns] s
acentos
gen. опыт; испытание; познание (experience bitterness of something – познать горечь чего-либо); стаж; приключение; жизненный опыт; квалификация; мастерство; жизнь (Experience can be "all that is perceived, understood, and remembered." msterlingprice); накопленный опыт; ощущение (AndersonM); практические знания (goroshko); впечатления (Kinotaurus); опыт (Shtokman is particularly important for Norway, which is seeking to sell its significant offshore drilling experience in the Arctic to Russia and become an integral part of any large-scale energy ventures on the Russian Arctic shelf. TMT Alexander Demidov); бывальщина; случай; опыт общения (с фирмой, агентом и т.д., положительный либо отрицательный ART Vancouver); навык; практика (У меня есть практика ведения переговоров.); полученный опыт (ART Vancouver); эмоции (получить незабываемые эмоции и ощущения (а вовсе никакой не "уникальный опыт", как многие буквально переводят в рекламных текстах) sankozh); происшествие (Recently, my wife and I had a very unexpected experience at our local Sears store. – необычное происшествие ART Vancouver); событие (*иногда применимо • Further, she mentioned encounters with various entities, including angels and "space creatures," and affirmed the presence of God during her experience, saying, "I knew that was what we would call heaven. I knew I was home." (coasttocoastam.com)It's really quite fun, and it's a great way to know what your child likes, and to really enjoy the interaction, so it's really an enjoyable experience. – радостное событие ART Vancouver); опыт работы; ощущения (*пережитые кем-л. • Bath time is a great time for babies, with warm water running over their head and face. Some babies really enjoy that experience, they laugh, they enjoy it tremendously, it's their special fun time. – Некоторые дети очень любят такие ощущенияFurther, she mentioned encounters with various entities, including angels and "space creatures," and affirmed the presence of God during her experience, saying, "I knew that was what we would call heaven. I knew I was home." (coasttocoastam.com) ART Vancouver); подвергаться действию (чего-либо); пережитое (кем-либо – то, что происходило с кем-либо Tanya Gesse); качество обслуживания (clients will begin their extraordinary experience with the company from the moment... – ощутят непревзойденное качество обслуживания... sankozh); условия (perfect trading experience – идеальные условия для торговли sankozh); моменты (unique experience in one's life – уникальные моменты в жизни sankozh); результат (he has used X services for ... and has always had an excellent experience sankozh); удобство пользования (disabling cookies may impact your experiences with our products sankozh); случай из жизни (Alex_Odeychuk); трудовая деятельность (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock); случаи (an event that affects or involves a person etc.)
Gruzovik бывалость; практик
abrev. расход (ы); стоимость; эксперт
agroq. эксперимент
biol. жизненный опыт
cabl. накопленные знания
comp. процесс (Alex_Odeychuk)
constr. уменье
ecol. рабочий опыт
econ. опыт развития (о странах A.Rezvov)
electr. опыт (работы)
estil. уровень подготовки (Ася Кудрявцева); проделанная работа (share a step-by-step account of the experience — поделиться пошаговым отчётом о проделанной работе Alex_Odeychuk)
filos. переживание (Oleksandr Spirin)
Gruzovik, inf. намётанность (academic.ru)
industr. опыт (практический)
inf. перевянуть (a lot); пережитое
IT интерфейс (в соответствующем контексте • polished terminal experience — улучшенный терминальный интерфейс github.blog Dmitry); алгоритм взаимодействия (с ... Alex_Odeychuk); возможности (доступные пользователю A.Rezvov); то, что пользователь увидит (A.Rezvov); то, с чем пользователь столкнется (A.Rezvov); удобство работы (Real-time monitoring of backend processes from a web application enhances user experience. — Отслеживание выполнения процессов на стороне сервера из веб-приложения в реальном времени повышает удобство работы пользователей.enhance the developer experience — повышать удобство работы разработчиков Alex_Odeychuk); программный продукт (venturebeat.com Alex_Odeychuk); режим работы (venturebeat.com Alex_Odeychuk); накапливаемый опыт; компонент (Alex_Odeychuk); модуль (Alex_Odeychuk); работа (make the terminal experience feel native and refined — сделать работу в терминале максимально естественной и продуманной github.blog Alex_Odeychuk)
jerg. наработка (существуют наработки в данной сфере Damirules); наработки (Damirules)
makár. опыт применения
mark. обслуживание (потребителей A.Rezvov); субъективное представление (субъективное представление пользователя – user experience Alex_Odeychuk); возможность взаимодействия (с ... Alex_Odeychuk)
mat. знать по опыту (in)
med. воспринимаемое явление (amatsyuk); переживания (amatsyuk); испытываемые чувства (amatsyuk); испытываемые чувства и эмоции (amatsyuk)
micr. взаимодействие (A set of scenarios that lead to a desired outcome by a customer segment); использование (например: interactive browser experience – интерактивное использование браузера microsoft.com bojana); панель (как элемент графического пользовательского интерфейса Alex_Odeychuk); диалоговое окно (как элемент графического пользовательского интерфейса Alex_Odeychuk); меню (как элемент графического пользовательского интерфейса Alex_Odeychuk); окно инструментов (как элемент графического пользовательского интерфейса Alex_Odeychuk)
micr., sign. результат работы (Alex_Odeychuk)
mil. опытные данные
mil., antic. уроки опыта
negoc. восприятие (Georgy Moiseenko)
patent. специальные знания
perf. знания
progr. работа (Alex_Odeychuk); жизненный путь (объекта ssn); испытания (ssn); функция (an improved search experience – доработанная функция поиска Alex_Odeychuk); изделие (Alex_Odeychuk); платформа (Alex_Odeychuk); качество (Alex_Odeychuk); версия (Alex_Odeychuk); простота и скорость (developer experience – простота и скорость разработки Alex_Odeychuk); редакция (Alex_Odeychuk)
práct. пытка
psic. опыт (жизненный); переживаемое; действительная жизнь; знание, приобретаемое посредством опыта; общая сумма явлений, составляющих жизнь индивида; совокупность всей познаваемой реальности; данные восприятия; воздействие (the transformative experience of contemplative Buddhist calligraphy – преобразовательное воздействие"Earlier experiences are better than later experiences even though the later experiences can help catch up with the things that have been lost in early life." (Dr. Thomas Boyce) ART Vancouver); состояние (как вся совокупность [переживаемых] чувств и ощущений Tracer); пережитые моменты жизни (Alex_Odeychuk)
publ. впечатление об обслуживании (Alex_Odeychuk); впечатление
quím. опытность
segur. анализ; история зарегистрированных несчастных случаев (регистрация всех случаев, могущих повлечь за собой убытки, независимо от того были эти случаи застрахованы или нет; эти регистрационные записи используются для предсказания будущих убытков и разработке премиальных ставок, основанных на вероятности ожидаемых страховых убытков); история страховых требований (история прошлых страховых требований, выставленных страхователем: анализ этих данных может привести к снижению страховых премий, если эта история благоприятна для страховщика, или к увеличению премий, если она была неблагоприятна); страховая практика страховщика (разница между полученными премиями и оплаченными страховыми претензиями за определённый период, как показатель прибыльности определённого класса страхования)
sign. знакомство (в значении "опыт использования" • ARM template experience is not required – знакомство с шаблонами Azure ARM не является обязательным условием vlad-and-slav); сервис (world-class experience – сервис мирового уровня sankozh)
sism. практический опыт; практика; знать по опыту
softw. сеанс использования (Alex_Odeychuk); функциональность (Alex_Odeychuk); функциональные возможности (Alex_Odeychuk); функционал (Alex_Odeychuk); поведенческие особенности (user experience — поведенческие особенности пользователя Alex_Odeychuk); компонент (Microsoft Office includes experiences that connect to online services to help you to create, communicate, and collaborate more effectively — for example, experiences that help you search for online pictures to add to your slides or to find information available online about a word or phrase used in a document. Alex_Odeychuk); функция (Meta is deploying the Muse Spark AI model to power specialized experiences across its app family. — Meta развёртывает модель искусственного интеллекта Muse Spark для обеспечения работы специализированных функций в своём семействе приложений. venturebeat.com Alex_Odeychuk)
softw., micr. интерфейс (unified experience for developing end-to-end analytics solutions — единый интерфейс для разработки комплексных решений аналитики microsoft.com Alex_Odeychuk)
tec. навыки
viaj. путешествие (The experience begins in Svalbard, the last frontier town between mainland Norway, where guests spend two nights before taking a two-hour helicopter ride to a North Pole ice camp. From there, they are transported to the glacier where the North Pole Igloos hotel stands. // CNN, 2019 Alex_Odeychuk); гостеприимство (classic Turkish experience sankozh)
experiences s
gen. впечатления (ART Vancouver); знания; случаи из жизни (Alex_Odeychuk); происходящее (Experiences in the offline world provide content for online life. Stanislav Silinsky); продукты (educational experiences sankozh); пережитое (ART Vancouver); ощущения (Learning to read the baby's emotions, the baby's response to different experiences is not always easy. ART Vancouver); услуги (you can use the reward points for stays, dining, experiences and more sankozh)
comun. функциональные возможности (felog)
educ. процесс (actively involve students in the learning experiences happening within the classroom – активно вовлекать студентов в учебный процесс на аудиторных занятиях Alex_Odeychuk)
filos. созерцания (напр., чувственные созерцания – sensory experiences Alex_Odeychuk)
intern. взаимодействие с сайтом (Alex_Odeychuk); взаимодействие с сайтами (и их содержимым (информационным наполнением) Alex_Odeychuk)
psic. то, что пришлось пережить (Men and women have spoken about their experiences. Alex_Odeychuk); пережитое (Men and women have spoken about their experiences. Alex_Odeychuk)
viaj. возможности для проведения досуга (unique experiences sankozh); проявления (например, уклада жизни • this city offers both modern and traditional experiences sankozh)
experience much [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] s
Gruzovik переиспытать (pf of переиспытывать)
emotional experiences s
gen. переживания
one's experience [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] s
Gruzovik, inf. пережитое
the experience [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] s
psic. обстановка (A.Rezvov); ситуация (A.Rezvov)
one's experiences s
gen. личный опыт (Ivan Pisarev)
wordly experience [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] s
Gruzovik умудрённость
experience [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] v
gen. испытать; вкусить; ощущать; ощутить; вкушать; убеждаться на опыте; чувствовать; познакомиться (с чем-либо Юрий Гомон); столкнуться (с чем-либо blob); окунуться в атмосферу (чего-либо ИринаР); изведать (Aly19); набраться опыту; подвергнуться; подвергнуться действию (чего-либо); познать горечь (чего-либо); познать на себе; приобретать опыт; проверить на практике; убедиться на опыте; изведываться; испытываться; переживаться; перечувствоваться; повидать; познаваться; проживаться; прожиться; познать (experience bitterness of something – познать горечь чего-либо); хлебнуть лишнего; испытать на собственном опыте (DRE); воочию увидеть (что-либо sankozh); воочию убедиться (в чём-либо sankozh); испробовать (Aly19); иметь дело с (It is not uncommon for us to experience a patient having some type of abnormal behavior. I. Havkin); отведать (nicknicky777); открыть для себя (Юрий Гомон); делать опыты; встречаться с (If you experience inequity in the workplace, you are responsible for speaking up. SirReal); сталкиваться с (If you experience inequity in the workplace, you are responsible for speaking up. SirReal); испытать удобства (experience Economy Class sankozh); получить опыт; опробовать (Alex_Odeychuk); переживать (experience every day — переживать каждый день); проходить; проходиться; увидать; узнаваться; узнаться; попасть в определённую ситуацию (if you experience any of the above, please call us sankozh); переживать; узнать по опыту; наслаждаться (time to experience a summer sankozh); отдохнуть (контекстуально: experience our lounges sankozh); набираться (with gen., fear, grief, etc.); набраться (fear, grief, etc.); пережить; встретить (Practice assessments provide you with an overview of the style, wording, and difficulty of the questions you're likely to experience on the exam. Alex_Odeychuk); испытывать (to have experience of; to feel • I have never before experienced such rudeness)
Gruzovik перечувствовать; видать (impf of повидать); видеть (См. увидеть); увидеть (См. видеть); изведывать (impf of изведать); прожить
Игорь Миг пережить
antic., folkl., poét. ведать; ведывать
constr. подвергать
contr. пройти
fig. пробовать (Vadim Rouminsky); проверять (в деле и т. п. Vadim Rouminsky); вкушаться; испытывать (в деле и т. п. Vadim Rouminsky)
fig., inf. хлебнуть (with gen.)
Gruzovik, antic. перепытать
Gruzovik, inf. хлебнуть (semelfactive of хлебать); поиспытать
inf. отведать; отведывать; отведываться; перевидать (a lot); перевидеть (a lot); произойти; происходить; узнавать; узнать; хватить
makár. испробовать; испытывать (претерпевать); подвергаться действию чего-либо; претерпевать; проверять на практике; подвергаться (something)
mat. показать; почувствовать; претерпеть; прочувствовать; проявить; проявлять; познавать
mecán. испытывать действие
med. переносить (приступы и т.п. olga don)
micr. окно инструментальных средств (как элемент графического пользовательского интерфейса Alex_Odeychuk)
mil., antic. испытывать
negoc. узнавать по опыту
sign. составить собственное впечатление о (DRE)
tec. подвергаться
viaj. посетить (Alex_Odeychuk); путешествовать (to experience the North Pole in a new way – путешествовать к Северному полюсу по-новому Alex_Odeychuk)
experience much [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] v
Gruzovik переиспытывать (impf of переиспытать)
experience a lot [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] v
Gruzovik, inf. перевидать; перевидеть (= перевидать)
experience something [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] v
gen. проходить через (Tanya Gesse); сталкиваться (pelipejchenko)
 Inglés tesauro
experience [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] abbr.
abrev., agric. exper
Windows eXPerience [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] s
IT, abrev. XP (MS, Windows, OS)
Experience
: 3008 a las frases, 178 temas
Abreviatura1
Aerohidrodinámica2
Agricultura1
Agronomía1
Ajedrez4
Americano uso6
Antropología1
Aparatos médicos3
Apolo-soyuz2
Argot relacionado con las drogas4
Arquitectura1
Astronáutica13
Auditoría5
Australiano sólo uso1
Automóviles5
Aviación53
Bancario5
Banco europeo para la reconstrucción y desarrollo8
Biología3
Británico uso, no ortografía1
Bursátil7
Cables y producción de cables.1
Campos de petróleo3
Cardiología4
Cargo de bibliotecario6
Caspio1
Cibernética1
Científico23
Citas y aforismos15
Cliché / convención11
Cocina3
Colectivo1
Comercio4
Computadores8
Construcción15
Contabilidad2
Cosmética y cosmetología.2
Cristiandad3
Cuidado de la salud2
Deporte11
Derecho económico1
Derecho laboral2
Dicho2
Diplomacia8
Diseño2
Econometría1
Economía88
Educación31
Electrónica7
Electrónica de audio2
Endocrinología1
Energía nuclear y de fusión4
Ensayo clínico11
Epidemiología1
Equipo automatizado5
Esoterismo6
Espacio13
Estadísticas2
Estados unidos1
Estilo empresarial21
Estructuras de construcción1
Estudios culturales3
Etnografía2
Eufemismo1
Farmacia y farmacología2
Farmacología8
Figuradamente8
Filosofía35
Finanzas6
Física3
Formal4
Fútbol americano1
General912
Genética1
Geofísica2
Gestión4
Gestión de proyectos1
Gobierno corporativo13
Gráficos de computadora3
Herramientas de máquina1
Historia5
Hockey sobre hielo1
Humorístico2
Idiomático12
Impuestos1
Industria2
Industria de alimentos2
Industria energetica18
Industria hotelera4
Industria tabacalera4
Industria textil1
Informal20
Instrumentos de medición1
Inteligencia artificial18
Internet34
Inversión2
Investigación y desarrollo23
Juegos de computadora2
Jurídico23
La cría de animales1
La política exterior1
Lenguaje burocrático1
Ley internacional1
Lingüística14
Literalmente1
Literatura1
Logística3
Makárov233
Manera de hablar2
Marketing38
Matemáticas28
Mecánica8
Medicina50
Medicina aeronáutica41
Medios de comunicación en masa17
Metalurgia1
Microsoft33
Minería6
Naciones unidas5
Náutico5
Negocio100
Neumología3
Neuropathology1
Neuropsicología1
Odontología7
Ortopedía1
Parasicología1
Patentes2
Perforación2
Petróleo11
Petróleo y gas4
Piscicultura piscicultura1
Plantas de procesamiento de gas2
Plantas de procesamiento de petróleo1
Política20
Procesamiento de datos1
Procesamiento de minerales1
Producción13
Programación87
Proverbio27
Pruebas no destructivas2
Psicofisiología6
Psicolingüística2
Psicología96
Psicopatología1
Psicoterapia7
Psiquiatría18
Publicidad34
Recursos humanos47
Red de computadoras9
Relaciones exteriores1
Relaciones internacionales2
Religión9
Retórica13
Robótica3
Salud y seguridad en el trabajo1
Seguros27
Servicios de inteligencia y seguridad.10
Significado contextual7
Silvicultura1
Sindicatos3
Sismología1
Sistemas de lucha contra incendios y control de incendios.2
Sociología4
Software45
Soldadura1
Soviético6
Sublime1
Tecnología42
Tecnología de la información40
Tecnología sap.1
Telecomunicación5
Término militar59
Traducción explicativa1
Transporte8
Turbinas de gas de combustión1
Ufología2
Viajar76