DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
sustantivo | verbo | a las frases

clash

[klæʃ] s
acentos
gen. лязг (оружия; a loud noise, like e.g. swords striking together • the clash of metal on metal); гул (колоколов); столкновение (a battle • a clash between opposing armies); конфликт ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time • a clash between classes); противоречие; разойтись; шум; накладка (в расписании alenushpl); схватка; стычка; бряцание (оружия); громыханье (кастрюль); грохотанье (дождя, града); звон; несоответствие цветов; совпадение по времени (совпадение ≠ столкновение ART Vancouver); цветовая дисгармония; дребезг; сшибка (Супру); коллизия (Stas-Soleil); производить гул; производить шум; произвести звон; приходить в столкновение; расходиться (о взглядах; to disagree violently • They clashed over wages); несостыковка (Tanya Gesse); спор; несогласие; разногласие (a serious disagreement or difference • a clash of personalities); не находить общий язык (Ivan Pisarev); не сходиться характерами (Ivan Pisarev); не быть в ладах (Ivan Pisarev)
Игорь Миг боестолкновение
automóv. удар; стук
casp. переплетение (область применения: электричество; механика. Смотри electrical clashes Yeldar Azanbayev); пересечение (Yeldar Azanbayev); развязка (Yeldar Azanbayev)
constr. совмещение (напр., трасса трубопровода упирается в фундамент и т.д. INkJet); коллизия (конструкций Халеев)
electr. расхождение во взглядах
estud. конфронтация (Andrey Truhachev)
ferroc., telef. одновременная посылка исходящего и входящего вызова
fig., antic. карамболь
geol. кеннельский уголь с примесями
Gruzovik, fig. карамболь
Gruzovik, inf. рознь
lit. коллизия; конфликт (столкновение противоположных взглядов, отображение жизненных конфликтов и борьбы в художест. произведении)
mat., lóg. клаш
mil. бой; вести бой
nanot. соударение
negoc. разногласие
rar. зубатиться (Супру)
robót. конфликтная ситуация
sist. противоречие интересов
tec. накладка (MichaelBurov); нежелательное пересечение (MichaelBurov); нежелательное наложение (MichaelBurov); нежелательный конфликт (MichaelBurov); нежелательное противоречие (MichaelBurov); нежелательное столкновение (MichaelBurov); конфликт; столкновение; дисгармония
tuber. пересечение (трубопровода с другим трубопроводом procrastinaster)
clashes s
Gruzovik, fig. трения
medios. конфликт (bigmaxus); столкновение (bigmaxus); стычка (bigmaxus)
telecom. сталкиваться (oleg.vigodsky); столкновения (oleg.vigodsky)
clash with [klæʃ] s
Gruzovik, fig. перехлеснуться (= перехлестнуться)
бой clash [klæʃ] s
polít. столкновение
clash [klæʃ] v
gen. сталкиваться (особ. об оружии; to fight (in battle) • The two armies clashed at the mouth of the valley); совпадать (по времени); стучать (обо что-либо металлическое); звонить во все колокола; совпасть во времени; стукнуться; ссориться; ударяться друг о друга (обычно об оружии); схлестнуться (Anglophile); конфликтовать (Lenochkadpr); звонить (во все колокола); лязгать (оружием); плюхнуться (Sergei Aprelikov); бороться; приходить к противоречию; впечатываться (Artjaazz); врезаться (Artjaazz); впечататься (Artjaazz); происходить в одно и то же время; коллидировать (Stas-Soleil); ударять с грохотом (to strike together noisily • The cymbals clashed); столкнуться; прийти в столкновение; дисгармонировать (with c, with; (of colours) to appear unpleasant when placed together • The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt); совпадать во времени; стукаться; ударяться друг о друга; налететь; наскочить; натолкнуться; стукаться друг о друга; ударять; брякать; стукать; хлопать; производить звон; совпадать по времени (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time • The two lectures clash); плохо ладить (Ivan Pisarev); быть в ссоре (Ivan Pisarev); быть во враждебных отношениях (Ivan Pisarev); быть на ножах (Ivan Pisarev); находиться в состоянии конфликта (Ivan Pisarev); иметь трения (Ivan Pisarev); жить как кошка с собакой (Ivan Pisarev); быть на распрях (Ivan Pisarev); быть во вражде (Ivan Pisarev); иметь разногласия (Ivan Pisarev); находиться в раздоре (Ivan Pisarev); ругаться (Ivan Pisarev); пререкаться (Ivan Pisarev); находиться в неприязненных отношениях (Ivan Pisarev)
automóv. ударяться
dep. встретиться (в матче – о командах)
dipl. сталкиваться (with; об интересах)
electr. сталкиваться
escoc. сбросить
Escoc. злословить; сплетничать
escoc. бросить
fig. скреститься; скрещиваться; сталкиваться (with); столкнуться (with); расходиться во мнениях; спорить
fig., inf. перехлестнуться (with)
forens. линчевать (someone – кого-либо Ольга Матвеева)
Gruzovik, fig. скреститься (pf of скрещиваться); скрещиваться (impf of скреститься)
inf. конфликтовать (with)
makár. налагаться во времени
mil. завязывать бой
mús. дисгармонировать (with)
plant. накладываться (поверх Fuat)
prueb. входить в зацепление со стуком
rar. свариться (Супру)
tec. дисгармонировать
vehíc. схватываться
clash with [klæʃ] v
Gruzovik, fig. перехлестнуться (pf of перехлёстываться); столкнуться (pf of сталкиваться)
Gruzovik, inf. конфликтовать
clashing v
equip. столкновение; удар
 Inglés tesauro
CLASH [klæʃ] abbr.
abrev., áfric. Association for Children with Language, Speech and Hearing Impairments of Namibia
CLASH
: 284 a las frases, 45 temas
Ajedrez1
Arquitectura1
Automóviles5
Aviación2
Banco europeo para la reconstrucción y desarrollo1
Caspio5
Computadores2
Construcción2
Defensa aérea1
Deporte1
Diplomacia4
Economía1
Electroquímica1
Escocés uso1
Escocia1
Estudios culturales6
Ferrocarril1
Filosofía1
Fútbol americano2
General84
Idiomático1
Informal1
Ingeniería mecánica2
Jurídico1
Lingüística4
Makárov61
Matemáticas1
Medicina aeronáutica3
Medios de comunicación en masa25
Negocio4
Otan2
Polímeros1
Política10
Programación1
Publicidad1
Red de computadoras1
Relaciones internacionales1
Relaciones públicas1
Sistemas de seguridad10
Software1
Tecnología3
Tecnología de la información8
Término militar13
Transporte1
Vehículos blindados4