|
|
cocina |
Бинг (сорт тёмной, иногда даже фиолетово-чёрной черешни 13.05) |
|
|
gen. |
острый, резкий звук; дзинь; бип; дзинь!; бип!; острый звук |
argot. |
Доза наркотика достаточная для одного введения (enough of a drug for one injection Franka_LV) |
brit. |
бурт |
chin. |
бин (для транскрипции на основе латиницы, используемой для передачи звуков китайского языка по системе ханьюй пиньинь, кириллический эквивалент приводится по системе Палладия Alex_Odeychuk) |
dial. |
куча; груда |
inf. |
наркотик; доза наркотика |
jerg. |
дыра для побега из камеры; камера-одиночка; упаковка наркотика; тюряга (амер., видимо по аналогии с лязгом металических засовов, замков и дверей Баян); наркотический эффект (Taras); кайф (Taras); одиночная камера (a solitary-confinement prison cell Taras) |
minería |
штабель |
petról. |
свинцовая руда высшего качества; отвал |
silvicult. |
шпон желтоватого цвета (напоминает клён "птичий глаз", но с более плотной текстурой) |
textil |
пирамида; постель (партия хлопка или шерсти, настланная слоями для смешивания) |
|
|
argot. |
крэк-кокаин |
|
|
gen. |
издавать резкий звук; дребезжать |
|
|
argot. |
подсесть (sumatra7) |
psicop. |
булимия (moskvichka); навязчивое желание поглощать еду, выпивку, а также наркотики (moskvichka) |
psiq. |
нарушение пищевого поведения (moskvichka) |
|
|
jerg. |
больной, которому сделан укол |
|
Inglés tesauro |
|
|
abrev. |
Bingham's Common Pleas Reports |