DiccionariosForoContactos

   Ruso
Google | Forvo | +
verbo | verbo | a las frases
уходить vacentos
gen. depart; escape (punishment); evade (responsibility, a question, etc.); resign; retire; be lost; fail; get away; make off; retreat; shove; withdraw; be away; go away; slip away; buzz off; make oneself scarce; march off; take leave; take oneself off; walk off; haul off; move off; push along; run along; be off; go off; hurry away; retrocede; step; take off; take one's departure; go way; go ways; start boots; take departure; buzz off imp; get along; hurry off; scape; bone out (Ruth); go to (на что-либо); vote with feet (с собрания и т. п.); head off (Svetlana D); file out (особенно в составе организованной группы Rust71); head out (из дома: Hi Jim, it's Samantha calling. I'm just heading out, it's about 3:30. I'll try phoning you back again later, probably just after 5 sometime. – Я сейчас ухожу ART Vancouver); be off; remove oneself; take; come away; pass on; go at (определённое время); scrape (контекстуально: tall buildings, which scrape the sky – высокие здания, уходящие в небо bojana); wander away; leave; beetle off; pass; move one's boots; move boots; slide away (bookworm); dust; roll (о годах и т.п.); go out (о деньгах); get off; go; walk away from; make a big exit (baletnica); come over (о кипящей жидкости); go from; go in; issue; paddle; pass away; strike off; move (о товарах. to change hands by being sold or rented: goods that moved slowly. MWCD Alexander Demidov); strike out; tramp; tumble out; walk away; wend; wend away; avoid (with от, giving an answer); go by (of time); walk smb. dead (кого́-л.); beat feet; get going; make tracks; extend; stretch; bury oneself (in); devote oneself (to); elapse; elude (pursuers); get absorbed (in); give oneself up (to); go into; outdistance; sink; surrender oneself wholly; boogie; swan; clear up (о болезни, инфекции; Has your rash cleared up yet? – Твоя сыпь уже ушла? TarasZ); be spent; be gone (Может быть и уход из жизни, то есть смерть.: She is very sick right now and could possibly be gone any moment now. • All of you have to be gone before they arrive.  TranslationHelp)
Gruzovik cover a certain distance (impf of уйти); of time, etc elapse (impf of уйти); sink (impf of уйти); give oneself up to (impf of уйти); get absorbed in (impf of уйти); extend (impf of уйти); stretch (impf of уйти); elude (impf of уйти); be spent (impf of уйти); go into (impf of уйти); devote oneself to (impf of уйти); bury oneself in (impf of уйти); outdistance (impf of уйти)
Игорь Миг wither away
amer. peace out (I gotta peace out, I'm tired Taras); sky up (Taras); scram
amer., inf. mosey
antic. gang; gangue
austral., jerg. nick off (особенно тайно или незаметно); bail on; bail; choof off; mooch off; rack off
avia. crab (с линии курса); wander
brit. go down (из университета или колледжа); stomp off (Orwald)
dep. march out
econ. exit (с рынка, из отрасли A.Rezvov)
electr. escape (напр. от осложнений); offset; shift
fig. hoist sail; go into (with на + acc.); sink (with в + acc., into); become absorbed (with в + acc., in); take a walk (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf. walk a certain distance (impf of уйти); murder; get rid of; deliver oneself from; spend; squander; waste; keep an eye on; tend; cover a certain distance (impf of уйти); of a timepiece be fast; boil over (impf of уйти); fit in (impf of уйти); look after; take care of; kill
idiom. lay tracks (Евгений Тамарченко); hit the road (Taras); drop out (Yeldar Azanbayev)
impuest. avoid (to avoid tax – уходить от налогообложения (в рамках закона) Stas-Soleil)
inf. off it; shove off; peel off; trot along; clear off ("I'm working on it," I say. "Let's all meet up for another strategy session tomorrow." The two of them clear off and I'm left to figure out what the hell to do.); go along; toddle; hop off; book (Time's up. Gotta book. Время вышло. Пора уходить. Interex); be fast; outie (сокращённый вариант "I'm out of here" Nuraishat); boil over; deliver oneself from; fit in; keep an eye (on); look after; murder; squander; take care (of); tend; waste; ankle; spend; beat; shoot; shake the spot (mancy7)
IT drift
jerg. vamoose; vamose; barge; beat it; 5000 (Shortened from Audi 5000 Ferdinand Trussoff); bug out; go chase (oneself); scadoodle (АБ Berezitsky); outta here ("I'm outta here" – "Я сваливаю" Franka_LV); buzz along (Interex); shagoff (Interex); tootle along (Interex); split; trip (Time to trip. See ya. Время уходить. Пока. Interex); roll out (We 'bout to roll out Taras); get off ("OK, today I'll try to get off from work". == "Хорошо, сегодня я постараюсь уйти с работы пораньше", - говорит комиссар своей жене по телефону.); get off it ("OK, today I'll try to get off from work". == "Хорошо, сегодня я постараюсь уйти с работы пораньше", - говорит комиссар своей жене по телефону.); kick out; make off (As soon as John saw Bob with his mother fucker friends, he made off at once. == Как только Джон увидел Боба с его корешами, он тут же смылся.); pass away (Tins fashion passed away already. == Эта мода уже прошла.); pass off (At last, my aches passed off. == Наконец-то мои боли прошли.); set out (Eric Red set out for the new found land. == Эрик Рыжий (это викинг из Исландии, который открыл Гренландию и чей сын потом откроет Америку) отправился в плавание к открытой им земле.); turn off; turn out; blow; hit the dusty trail (it is time to go: I be hitting the ol' dusty trail; It's time to hit the old dusty trails Artjaazz); blow this joint (z484z)
jur. quit (Право международной торговли On-Line)
lat. exit (ремарка в пьесе)
makár. be out (о воде); creep; deviate; duck; go to something (на что-либо); go up; off; walk; draw away; come off; buzz over; drop behind; get out; make one's departure; make one's exit; swan off; take away; take one's leave of (от кого-либо); take oneself off way; tire out (измучить); toddle off; turn away; wear out (измучить); whistle off
makár., inf. bog off; cut out; kick off; push off; sheer off; shoot off; step along
makár., inf., amer. light out
makár., ingl. sod off
naveg. make away
negoc. bail out; get away from (smb)
náut. bear away; repair; egress; cruise off (из базы, порта); gain distance (от); stand away (о судне); wander (о гироскопе); put off
polít. withdraw from (из политики Andrey Truhachev)
psic. resign (в отставку)
radio, makár. drift (о частоте)
rar. trudge; gruel (измотать, вымотать Супру); exhaust (измотать, вымотать Супру); wear out (измотать, вымотать Супру)
tec. drift out
vulg. nick off (об. употребляется в императиве); shove off (об. употребляется в императиве); kaycuff foe (перевертыш; обыч. употребляется в повелительном наклонении); fart off (часто употребляется в императиве); sod off (обыч. употребляется в повелительном наклонении); bite one's bum (употребляется в императиве); jerk off (см. fuck off); bugger off (обычно в повелительном наклонении); jerk; ass out (часто в повелительном наклонении); fuck off (обыч. употребляется в повелительном наклонении); scram (об. в императиве); dead-ass; fuck right off (обыч. употребляется в повелительном наклонении); get one's, dead/fat/tired ass out of here (употребляется в императиве); go to buggery (об. в повелительном наклонении); make like a cow pie (hit the trail); make like an alligator (аллигатор во время движения тащит хвост по земле, что замедляет его ход; особ. в спешке); pound salt up one's ass (обычно в императиве); do one
уходиться v
fig. overblow
Gruzovik, dial. stop fermenting
Gruzovik, inf. be tired out; be worn out; calm down; be rested
inf. calm down; be rested; be worn out; slog one's guts out (Andrey Truhachev); work oneself to death (Andrey Truhachev); bust a gut (Andrey Truhachev)
makár. work oneself to a frazzle; be tired out (устать)
уходи! v
gen. take yourself off!; aroint imp
inf. Clear out! (Andrey Truhachev)
jerg. buzz off; lump it! (Interex); scat! (кошке; Scat, you wretched animal! Брысь, несчастное животное!)
makár. aroint; get you gone!; aroynt; be gone!
уходите! v
gen. be off!; get away!; off you go!; go away!
enfát. get away with you (VLZ_58)
inf. go about your business (Bobrovska)
уходи v
gen. get out (возглас); get out with you; take yourself off!; amputate your mahogany!
уходит v
gen. exit (ремарка)
"уходят" v
lat., teatr. exeunt (ремарка в пьесе)
перен. уходить v
gen. make sail
Уходи! v
jerg. Nuts to you! (Interex)
уходят v
lat. exeunt (ремарка)
уходить: 1036 a las frases, 88 temas
Ajedrez8
Americano uso9
Anticuado3
Argot4
Astronáutica1
Australiano sólo uso2
Automóviles2
Aviación20
Bancario2
Béisbol1
Bienestar y seguridad social1
Biología1
Boxeo2
Británico uso, no ortografía1
Bursátil6
Caza1
Cinematógrafo3
Cliché / convención1
Construcción2
Construcción naval1
Contabilidad1
Control de calidad y estándares.2
Cristiandad1
De tío1
Deporte10
Deporte de ciclismo1
Derecho laboral2
Diplomacia10
Economía18
Electrónica1
Figuradamente3
Física1
Fútbol americano1
General442
Geología2
Historia10
Humorístico1
Idiomático15
Impuestos2
Industria hotelera3
Informal39
Ingenieria eléctrica1
Ingeniería mecánica3
Internet2
Invectiva1
Jerga22
Jerga militar4
Jurídico6
Lengua vernácula universitaria1
Literatura1
Makárov179
Manera de hablar4
Matemáticas6
Matemáticas aplicadas2
Medios de comunicación en masa10
Mercado de divisas1
Minería1
Náutico34
Navegación4
Navegación1
Negocio10
Plantas de procesamiento de gas1
Poético1
Política12
Práctica notarial1
Producción1
Proverbio29
Publicidad1
Raramente4
Recursos naturales y conservación de la vida silvestre.1
Religión2
Retórica1
Significado contextual2
Sismología1
Sistemas de seguridad2
Sociología1
Teatro2
Tecnología8
Tecnología de la información2
Televisión2
Término militar21
Tibetano1
Torpedos1
Traducción explicativa1
Uso moderno1
Uso regional distinto de las variedades lingüísticas1
Vehículos blindados2
Vulgar4