|
|
gen. |
шахматная фигура; пример; образец; картина; определённое количество; кусок; штука; вещь (of art, literature, music, etc.); часть; штука (о материалах); черепок; кусок (определенное количество); отрезок; грош; клок; вещица; обрывок; обломок; участок (земли); картина (произведение искусства); литературное произведение (обыкн. короткое); музыкальное произведение; пример (поведения и т.п.); монета; бочонок вина; вставка; заплата; обрабатываемое изделие; орудие (of ordnance); деталь (обрабатываемого изделия); осколки; вопрос; кусок (осколок); газетная статья; образец (поведения и т.п.); шашка (в играх); пьеса; поступок; факт; короткое литературное произведение; произведение искусства; винтовка; заметка; сообщение; пешка (шахматная фигура nicknicky777); остаток; кусочек; частица; сочинение; творение; образчик; действие; дело; место (of luggage); отдельный предмет; определённый предмет (о материалах); статья (в периодическом издании: There was a piece in The Sun yesterday about this issue. -- Вчера была статья в "Сан" об этой проблеме. • This morning I was approached by the Courier Mail to write a piece for them. -- обратились ко мне с просьбой, чтобы я написал для них статью • The title of the piece was apt. -- Очень уместное название для статьи. • Lovely piece to which any person who has lived in a neighborhood they have come to love can relate. Thank you. -- Замечательная статья. Каждый, кто полюбил за долгие годы свою улицу, свой район, поймёт ваши чувства. (vancouversun.com) ART Vancouver); серебряник (iodine) |
Gruzovik |
обрезок; отрывок |
ajedr. |
фигура (не пешка) |
amer. |
багаж; лёгкий второй завтрак; музыкальный инструмент; фигура в шахматах (любая mica2007) |
antic. |
замок; комната |
argot |
штука (техн. MichaelBurov); пистолет (стилистически верный перевод – "ствол"); фигня (техн. MichaelBurov); хрень (техн. MichaelBurov); штуковина (техн. MichaelBurov); фиговина (техн. MichaelBurov); хреновина (техн. MichaelBurov); хренотень (техн. MichaelBurov); пистолет |
armas. |
огнестрельное оружие (ABelonogov); пороховое зерно (ABelonogov); ружьё (ABelonogov) |
arquit. |
произведение |
astron. |
фрагмент |
cabl. |
единица (оборудования и т.п.) |
carg. |
сценическое произведение; печатная единица (как часть собрания или комплекта); законченный отрывок; единица |
cine |
сюжет; произведение искусства (1. The piece is two minutes long 2. "The Last of the Mohican"s is another period piece) |
comp. |
порция; блок (ssn) |
constr. |
определённое количество (о материалах); балка; конец дороги; обрубок; образец для испытаний; орудие; земельный участок; определённый предмет |
cont. |
предмет |
de t. |
профура (женщина легкого поведения; модница, щеголиха Andrey Truhachev) |
dep. |
фигура; гимнастический снаряд |
dial. |
ломоть хлеба |
econ. |
место (груза); монета определённого достоинства; штука (о товаре) |
electr. |
единица товара; этап (работы); элемент (набора); произведение (напр. музыкальное) |
equip. |
единица оборудования (напр., станок); обрабатываемая деталь |
escult. |
скульптура (as an object, not art: While one might think that the unsettling experience would spell the lead to the dinosaur's extinction in their backyard, Shaw declared that he has "fallen in love" with the statue, which he calls 'Dave,' and insisted that the piece will remain outside their home. "I'm sure Deborah will understand," he said, "and grow to love him just as much as I do." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
expr. |
хуйня (техн. MichaelBurov); хуёвина (техн. MichaelBurov) |
filat. |
вырезка из письма (of cover Leonid Dzhepko) |
Gruzovik, dial. |
грудка |
Gruzovik, inf. |
краешек; кус; шмат; шматок (= шмат); шмот (= шмат); шмоток (= шмот) |
industr. |
штука деталь; штука единица; штука отрезок; штука часть; штука (об изделии, элементе оборудования) |
inf. |
краюш (= краешек); костяшка домино (wikipedia.org SemperDolens) |
inf., amer. |
"пушка" (пистолет); доля (в каком-либо предприятии); пай (в каком-либо предприятии) |
inf., dial. |
середка |
ingen. |
насадка; патрубок |
inmunol. |
компонент |
invect. |
женский половой орган |
jerg. |
девушка; надпись; револьвер; унция героина (или другого наркотика); граффити; мужчина или женщина как сексуальный объект; мужчина как сексуальный объект; женщина; волына (a handgun in criminal slang Val_Ships); ствол (пистолет rescator); "кусок"; пушка (grafleonov); мобильный телефон (hipster talk Inchionette); лакомый кусочек; наган (Am. Andrey Truhachev) |
jueg. |
фишка (в играх) |
makár. |
башмак; деталь (конструкции); образец (напр., для испытаний); единица измерения |
mat. |
фигура (chess) |
medios. |
сюжет (в телепередаче и т.д. bookworm) |
metal. |
изделие; накладка; раскат; образец для испытания; проба |
mil. |
огневое средство (напр. артиллерийское орудие, миномёт, пулемёт); орудие (и т.п.); орудие (of ordnance: First we passed the big boys, the long Toms, 240 mm and 155 mm Howitzers, and then closer to the front the standard army 105 mm pieces which backed up the line.); огневое средство (напр., артиллерийское орудие, миномёт, пулемёт) |
mil., tec. |
шпунтовый элемент |
moda. |
творение (stunning pieces by Chinese designers sankozh) |
museos. |
музейный предмет (sankozh) |
mús., amer. |
инструмент |
negoc. |
участок земли; составляющая (Alex_Odeychuk) |
no est. |
штукенция (техн. MichaelBurov) |
odont. |
отломок (MichaelBurov); отломок кости (MichaelBurov); отломок зуба (MichaelBurov) |
period. |
заметка в газете (ART Vancouver) |
petról. |
элемент |
pint. |
фрагмент, участок живописного полотна или витража (nicknicky777) |
proc. |
делянка (MichaelBurov); каждая заготовка, соединяемая в щит (MichaelBurov) |
robót. |
объект (манипулирования) |
rudo |
херня (техн. MichaelBurov); херовина (техн. MichaelBurov) |
savia. |
Штуки |
silvicult. |
единица продукции; узел |
silvicult., Hong-Kong. |
клёпка донника |
sism. |
отрезок (трубки) |
teatr. |
отдельная часть декорации |
tec. |
орган; заготовка; осколок; полоса; растительная грядка (в производстве солода); деталь; образец (для испытаний); фигня (жарг. MichaelBurov); штука (жарг. MichaelBurov) |
transp. |
место багажа (of luggage) |
vulg. |
пилотка; влагалище; пенис; половой член; женщина легкого поведения; сексапильная девушка |
|
|
Gruzovik |
делянка |
|
|
Gruzovik |
место |
|
|
elab., fr. |
винная бочка (ёмкостью 205 или 228 л) |
|
|
Gruzovik, arte |
вещь |
|
piece of a machine, etc s | |
|
Gruzovik, compon. |
деталь |
|
piece of bread, pie, etc s | |
|
Gruzovik, dial. |
серёдка |
|
|
gen. |
присучивать (нить); присучить; соединить в одно целое; наставлять; собирать по кусочкам; присучиваться; чинить (платье); соединять в одно целое; собирать из кусочков; собрать из кусочков; скомбинировать; латать; починить; залатать; соединять (в единое целое, тж. piece together); объединяться; надставлять (одежду, тж. piece down); штопать; комбинировать; присоединяться; заплачивать; починивать; продлить; продолжить; прибавить; надставить; сплачивать; смешиваться; соединяться; сплачиваться; согласоваться; подходить |
automóv. |
составлять из частей |
constr. |
соединять в единое целое; соединять в одно |
cuer. |
чинить |
electr. |
соединять куски (в единое целое); объединять части; дефрагментировать; присоединять; добавлять |
inf. |
перехватить (перед обедом и т.п.); хватать куски (перед обедом и т.п.); присучать |
jerg. |
рисовать граффити (naturalblue) |
makár. |
объединять |
mat. |
составлять из кусков |
textil |
латать (одежду); присучивать (пряжу); связывать |
|
|
gen. |
в куски; в клочки |
colect. |
лоскут |
|
|
Gruzovik, textil |
присучать (= присучивать); присучить (pf of присучивать) |
|
|
gen. |
присучка |
|
|
gen. |
поштучный; сдельный; штучный |
dimin., dial. |
грудка |
inf. |
шматок; шмот; шмоток |
makár. |
вещный |
|
|
Gruzovik, dial. |
деляна (= делянка) |
|
Inglés tesauro |
|
|
abrev., polím. |
pc |
industr., abrev. |
ps |
invect. |
mouthpiece |
mil., logíst. |
In logistics, an item of an assembly or sub-assembly, which is not normally further broken down. (FRA) |
|
|
abrev. |
Performance Information Economics Control Efficiency Service; Performance, Information, Economics, Control, Efficiency, Service |
|
|
abrev., petról. |
Petroleum Industry Environmental Conservation Executive |
|
|
abrev., amer. |
handgun (Do you have your piece on you? Val_Ships) |