DiccionariosForoContactos

   Inglés Italiano +
Google | Forvo | +
Secure
 secure
gen. sicuro
embal. preservare
fin. rendersi garante; farsi garante; garantire; portarsi garante
jur. garantire con pegno
transp. ambient. quím. stivare
transp. cienc. ingen. legatura
| Tool
 tool
estud. comun. cesellare
ingen. macchina utensile; trattare
IT derech. attrezzo; utensile
IT proc. strumento hardware
micr. strumento
 tools
cienc. attrezzatura
fin. strumenti e attrezzature
industr. constr. metal. ferri da lavoro
| For
 for
gen. come; per
- se han encontrado palabras individuales

sustantivo | verbo | adjetivo | a las frases

secure

[sɪ'kjuə] s
embal. preservare
to secure [sɪ'kjuə] v
fin. farsi garante; garantire; portarsi garante; prestare fideiussione; prestare garanzia; assumere garanzia
secure [sɪ'kjuə] v
gen. assicurare; proteggere; ottenere
securing v
transp. fissaggio dei vagoni; stivaggio
to secure [sɪ'kjuə] adj.
fin. rendersi garante
jur. garantire con pegno
transp., ambient., quím. stivare
secure [sɪ'kjuə] adj.
gen. sicuro
transp., cienc., ingen. legatura
 Inglés tesauro
secure [sɪ'kjuə] s
mil., logíst. A tactical task, within an operational framework, consisting in gaining possession of a position or terrain feature, with or without force, and in deploying in a manner which prevents its destruction or loss to enemy action. (FRA)
secure to [sɪ'kjuə] s
mil., logíst. In a “violence control” context, to take possession of an area, with or without combating, to then control and protect it so as to permit the normal recovery of all types of activities and to guarantee the freedom of movement of friendly forces and of the population. FRA
SECURE [sɪ'kjuə] abbr.
abrev. Safe Environments For Children Using Responsibility Education
industr. safe and environmentally clean urban reactor
Secure Tool For
: 1 a las frases, 1 temas
Derecho penal1