|
['seɪfgɑ:d] s | |
|
| gen. |
mécanisme de sauvegarde |
| com., polít. |
mesure de sauvegarde |
| deport. |
assurer |
| embal. |
protection f; préservation f; protéger m; mettre à l’abri; abriter; garantir |
| fond. |
mesures de sauvegarde; clause de sauvegarde; sauvegarde f |
| inmigr., tec. |
sécurité active |
| jur. |
protection individuelle |
| mil., logíst. |
assurer la sauvegarde (to) |
| negoc., organ., empl. |
garantie f |
| parap. |
frein m; arrêt m |
| quím. |
mesure de précaution |
|
|
| gen. |
mesures de contrôle; contrôle de sécurité; mesures salvatrices |
| cont. |
protection f; sauvegarde f |
| fond. |
sauvegardes f; diligences f |
| físic., salud. |
garantie de matériel nucléaire; garanties de matériel nucléaire |
| industr., físic. |
garanties nucléaires |
| transp. |
contrôle des matières nucléaires; garanties f; garanties de non-prolifération |
| UE |
mesures de sauvegarde (SG) |
|
|
| gen. |
sauvegarder intérêt |
|
|
| gen. |
protection |
| derech. |
sauvegarde |
|
| Inglés tesauro |
|
|
| IT |
A practice, procedure or mechanism that reduces risk |
| mil., abrev. |
sfgd |
|
|
| mil., logíst. |
Do the necessary work or take the necessary measures to protect personnel and equipment from direct or indirect threats. FRA |