DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
stop
 stop
gen. Aufenthalt; Halt; Haltestelle; Pause; Sperre; absperren
| and
 AND
comp. UND
instr. UND
micr. UND; durch logisches UND verbinden
tec. logischer Operator "UND"
 AND-
equip. UND-
 and
gen. sowie; sowohl; und
| wait
 wait
gen. warten; warten
constr. Pause; Wartezeit
dep. abwarten
econ. Wartezeit; Verzögerung; Aufenthalt
tec. harren; verweilen
- se han encontrado palabras individuales

sustantivo | verbo | abreviatura | a las frases

stop

[stɔp] s
gen. Aufenthalt m; Halt m; Haltestelle f; Pause f; Sperre f; absperren; pfropfen; Griff m; Halt machen; Register Orgel; etw. sein lassen; Haltepunkt m; Plosiv m; Verschlusslaut m; anhalten; arretieren; spachteln mit Feinspachtel füllen, ausgleichen , z. B. Riss; Wagensperre f; Widerlager n; Zwischenstopp m
agric. Begrenzer m; Wächter m; Stehen n; Aufenthaltsort m
atenc. Sistieren
balonc. zum Stehen kommen
cienc., ingen. abschalten; ausser betrieb setzen
constr. Halteplatz m; Prall m (of a pile); Sprung m (of a pile); Anschlag m (z.B. einer Tür); Absatz n; Sperrschicht f (gegen Feuchtigkeit)
dep. Abbruch m
deport. zurückhalten
econ. Einstellung f; Ende n; Blockierung f; Sperrauftrag m (eines Schecks); Anlegestelle f (z.B. eines Schiffes); Gasthaus n; Punkt m; Interpunktionszeichen n
educ. verhindern
embal. mit einem Stopfen verschließen; zupfropfen (up); zustopfen (up)
estud. Regierwerk n; Register n
fís. Anschlag m (e.g. of the pointer); Blende f
fútb. abpfeifen; das Spiel unterbrechen; unterbrechen (play, game, Spiel n)
gimn. genug!
hock. Spiel m unterbrechen (the game); fangen (den Ball)
industr., constr. Ausloesung f; Ausloesehebel m; Ausloeser m
ingen. Sperrklinke f; Absperrteil m; Arretierungsteil m; Feststellknebel m; Hebedaumen m; Klinkhaken m
instr. Zeigeranschlag m
jur.,SAC Sperrung f
mecán. Arretierung f (z.B. am Mikroskop)
metal. Anschlagpunkt m
micr. beenden (To halt a process or action, typically without restoring the prior state)
minería Anschlag m; Auflager n; Abbau f (Ort); Abbaukammer f; Abbauraum m; Abbauort m; Abbaustoß m; Stoß f
poligr. Treffpunkt m
quím. zum Stillstand bringen; Anschlag m (Endpunkt/Sperre/Stop); feststellen; Stillsetzung f; Hemmung f
tec. abstellen; Einhalt n; gebieten; halten; Rast f; Station f; stehenbleiben; still setzen; Stillstand m; stocken; Stockung f; Stop n; Stopp m; stoppen; Unterbrechung f; verstopfen; Sperrbolzen m; Sperrvorrichtung f; Stopper m; Fangbuegel n (for arresting tool or spring); zum Stillstand kommen; Begrenzungs Anschlag; Zwischenlandung f; Blendenzahl f (Fotor, Einhalt, Halt, Hubbegrenzungsanschlag); Anschlag m (dog); Anschlagbolzen m (dog)
transp. Distanzblech f; Einstellkeil Blattlehre
limit stop [stɔp] s
instr. Anschlag m; Arretierstift m; Arretierung f; Halt m
"stop!" s
esgr. "halt!"
Stop [stɔp] s
micr. Beenden n (The user interface item that halts a process or action, typically without restoring the prior state)
"stop!" s
remo. "Ruderhalt!" n; "Stoppen!" n
Stop [stɔp] s
transp. Fangtopf m
stop- s
físic. преф. absperr- (cut off); преф. abdicht- (cut off)
stops s
med. Distanzleisten f
Stop! s
gen. Halt! m
"stop” s
minería „Halt" m (Ausführungssignal)
stop [stɔp] v
gen. haltmachen; aufhalten; aufhören; innehalten; zustöpseln; spachteln (mit Feinspachtel füllen, ausgleichen , z. B. Riss)
atenc. sistieren
burs. einen limitierten Auftrag an den Makler geben
constr. spachteln; verspachteln; einstellen (aufhören); unterbrechen; dichten; sperren (Mauerwerk gegen Feuchtigkeit)
econ. Zahlung usw einstellen; ein Ende bereiten; blockieren; pausieren; eine Pause machen; Punkte setzen in; interpunktieren
electr. sperren (Scheck)
instr. sperren
jur.,SAC einstellen
minería abbauen (z. B. Erz oder Salz)
quím. stauen; korken
tec. abstoppen; hemmen; stillsetzen; unterbinden; verstummen; bremsen; abbremsen
transp. abfangen
ópt. beenden; enden
stopped [stɔpt] v
gen. aufgehört; hielt
stopping ['stɔpɪŋ] v
industr., constr. Kitten
 Inglés tesauro
stop [stɔp] abbr.
abrev. slight touch on pedal; sto
abrev., amer., jerg. break it up (Break it up, or I will call the police)
abrev., avia. stp
STOP [stɔp] abbr.
abrev. Safe Tables Our Priority; Sanely Tax Our Properties; Single Title Order Plan; Student Team Outreach Program; Societe Technique pour I'Utilisation de la Précontrainte
abrev., avia. system test operating program
abrev., electr. search terminal option
abrev., escoc. Stable Ocean Platform
abrev., fisiol. Spontaneous Termination Of Pregnancy
abrev., med. Stroke Prevention In Sickle Cell Disease (study); Surgical Termination Of Pregnancy (harser)
abrev., mil., avia. special training devices program; stable ocean platform
abrev., nombr. Societe Technique pour L'Utilisation de la Précontrainte
abrev., sajal. Safety Training Observation Program
Stop [stɔp] s
progr., abrev. S
stop for aircraft [stɔp] s
mil., logíst. Temporary halt platform for aircraft or ships. FRA
STOP [stɔp] abbr.
abrev., espac. selected test optimization program
abrev., nacion., polít. Special Trafficking Operations Programme
abrev., negoc. system of trouble occurrence prevention
stop-and
: 37 a las frases, 14 temas
Carreras y deportes de motor1
Comunicaciones5
Construcción2
Control numérico por ordenador1
Electrónica2
Ferrocarril1
Fondo monetario internacional2
General3
Ingeniería mecánica1
Jurídico1
Microelectrónica4
Pasatiempos y pasatiempos1
Tecnología8
Transporte5