['setɪŋ] s This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
Aufspannung f ; Einstellung f ; Kulisse f ; Milieu n ; Situation f ; Umgebung f ; Vertonung f ; Abbinden von Beton ; legend ; Besetzung f ; Fassung eines Schmucksteins ; Handlungsort m ; Konfiguration f ; Szenerie f ; Umfeld n ; Position f ; Rahmen m ; Hintergrund m
agric.
Pflanz- m ; Einstellung des Pfluges auf die Pflugtiefe
agric., industr., constr.
Setzen der Biegeteile
astr.
Untergang m
cienc.
Erstarrung f ; Fruchtansatz m
comun.
Stand m ; Uhrenstand m
constr.
Einstellung f (Gerat) ; Aushärten ; Anordnung f ; Deckschicht f ; Oberputz m
econ.
Einsetzen f ; Lage f ; Skaleneinstellung f ; Meßwert m
educ.
Einstellung f (von Geräten)
equip.
Abstimmung f
estr.
Einsinken ; Setzung f ; Senkung f ; Absacken n ; Stauchung f
fís.
Erhärtung f (e.g. of concrete) ; Deszendenz f (of the star) ; Regulierung f
físic.
Einstellung f (adjustment) ; Aushärten (hardening)
geod.
Grenzmarkierung f (fixing) ; Grenzbestimmung f (fixing) ; Grenzregulierung f (fixing)
industr., constr.
das Härten ; Härtung f
ingen.
Einmauerung f
IT
Vorgabe ; vorbereitender Teil bei Schleifen
maquin.
Aushöhlung f
med.
Wiedereinrichtung f ; Reduktion f ; Reposition f ; Diaplasis f
metal.
Richten im Gesenk ; Zusammenstellen f ; Abbindung f (von Beton)
micr.
Einstellung f (A configuration parameter or element that controls the behavior of a service, application, feature, function, or a run-time environment) ; Einstellung f (auf der Frontplatte) ; Setzen f (z. B. Eingabe eines Bits in ein Flipflop)
minería
Schachtgeviert n ; Getriebepfahl m ; Ofenbatterie f (Gaskokerei) ; Verfestigen n ; Festwerden n ; Gedinge n ; Gedingevereinbarung f ; Gedingeabschluß m
odont.
Abbindung f
poligr.
Absetzen n ; Setzen f
quím.
Erstarren ; Erhärtung f ; Anregelung f
recurs.
Anpflanzen n ; Legen f ; Pflanzung f
silvicult.
Schrank m
tec.
Abbinden f (of cement) ; Arretierung f ; Einfassen n ; Einrichtung f ; Einspannung f ; Einstellarbeit f ; einstellen ; erhärten ; Fassung f ; Justierung f ; Regelung f ; Aufstellen n ; Aufstellung f ; Nachstellen ; Montage f ; Installation f ; Anlage f ; Einbau m ; Anstellung f (Arbeitsstaehle) ; Stellhemmung f ; Sitz m ; Bettung f ; Erhaerten ; Erstaerren m ; Schraenkung f (Zahn)
textil
Einrichten n
transp., ingen.
Ausrichtung f
transp., náut., pisc.
Bändsel n
ópt.
Aufspannen ; Einstellwert m ; Stellung f
metal.
Einstellwerte m
setting for seat adjustment ['setɪŋ] s
transp.
Zählwert m
calz.
Einlegen
industr.
Fixieren
industr., constr., metal.
Auflegen
metal.
Schränken ; Nachschlagen
quím., metal.
Anziehen
gen.
festsetzen ; stellen ; vorgeben
atenc.
einrenken
comp.
zusammenstellen ; anteiligen ; einstellen
constr.
abbinden ; erstarren (Beton, Mörtel, Klebstoff) ; einstellen (von Werten an einem Gerät) ; festlegen (von Regeln) ; shipping signs auslegen (Bojen, Schifffahrtszeichen)
econ.
versetzen ; bringen (in bestimmten Zustand) ; anordnen ; arrangieren ; festsetzen (Wert, Preis) ; aufstellen ; geben (ein Beispiel) ; vorgeschrieben ; vorherbestimmt ; üblich ; gebräuchlich
ingen.
aufspannen oder einspannen
jur.,SAC
bestimmen
micr.
setzen (z. B. ein Bit)
minería
schlagen ; setzen (z. B. Stempel) ; bereißen (Stöße) ; hart werden ; sich verfestigen ; einsetzen
tec.
bringen ; fixieren ; verfestigen ; adjustieren ; arretieren ; anlegen anstellen (Arbeitsstaehle) ; anlegen Winkelanstellen (Arbeitsstaehle)
gen.
stellend ; gesetzt ; setzend
Inglés tesauro
lit.
The place or period within which a narrative or play is located. In drama, setting comprises of any stage scenery.