DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
return
 return
gen. Ertrag; Rentabilität; Retoure; Rückgabe; Rückhol...; Rückkehr
| to
 to
gen. zu; zum; zur; an; nach; in
| complement
 complement
gen. Ergänzung; Gegensatz; Gegenstück; Besatzung; Vervollständigung; vollständige Besatzung
comp. Komplement
fís. Komplement; Kehrwert
intel. Ergänzungsstück
- se han encontrado palabras individuales

sustantivo | verbo | adjetivo | a las frases

return

[rɪ'tɜ:n] s
gen. Ertrag m; Rentabilität f; Retoure m; Rückgabe f; Rückhol... n; Rückkehr f; Rücklauf m; Rücksendung f; Wiederkehr f; Zeilenumbruch m; Zurückkunft f; rückkehren; rückspringen; Wiederansiedlung von (of); wiedereinführen; Angaben pl.
agric., pisc. Übertragung f
arte zurück
banc. Verzinsung f; Rückfluss m
cienc., agric. Rückflug m
comp. Rücksetzen n; Backout n; Zurücksetzen
comun. ablaufen (tel. dial); melden (status); zurückspringen (program)
constr. Zierleistenrückführung f; Zierkantenumlenkung f; Rücklauf m (Leitungen)
dep. Rückspiel n
econ. Einkünfte f; Reklamation f; Rückzahlung f; Entgelt n; Gegenleistung f; amtlicher Bericht; statistischer Ausweis; Umsatz m
electr. Wirkungsgrad m
fin. Zinssatz m
form. Steuererklärung f
fís. Umkehr f; Umkehrung f
físic. zurueckgeben
impuest. Katastralertrag m; Bodenertrag m; Einkommen aus Grundbesitz
ingen. Rückhub m
IT Ruecklauf m; Ruecksprung m (Unterprogramm)
IT, proc. Rückstellung f
jur. Gewinn m
jur., fin., ambient. Einkommen
jur.,SAC Bericht m; Aufstellung f; Übersicht f; Bankausweis m (Ausweis); Rückerstattung f; Rücklieferung f; Rückfahrt f
minería ausziehende Wetterstrecke
nadar. zurückdrehen
negoc. Verkauf mit Rueckgaberecht
poligr. Eingabetaste f; Kauf mit Rückgaberecht; Return-Taste n
silvicult. Einnahme f
tec. Erwiderung f; Heimkehr f; Retour f; Rückführung f; rücklaufen; Rücksprung m; rückstellen; Rücktransport m (shipment); umkehren; Rendite f; Rueckgang m; Rueckkehr f; Ruecklauf m (Werkzeugmaschine); erwidern; zurueckfuehren; zurueckkehren; zuruecksenden
tec., constr. Rückleitung f; Kondensatrückleitung f; Rücklaufleitung f
tenis. rückschlagen; Rückschlag des Aufschlages; Rückschlag m
ópt. reflektierter Impuls; reflektiertes Signal
returns s
gen. gibt zurück; kehrt zurück; Remittenden f; zurück
agric. Anbauertrag m; Ertrag des Anbaus
comun. Krebse m; Rücksendung von Büchern
econ. Gewinn m; Verzinsung f; Umsatz m
econ., ingl.brit. nicht eingelöste Schecks; nicht eingelöste Wechsel; statistische Angaben
jur.,SAC Retouren f; an den Verkäufer zurückgesandte Waren; nicht eingelöste Wechsel (Schecks)
metal. Abfälle m; Bohrgut n; Bohrmehl n
minería mit Bohrklein beladene Spülung; Bohrschmant m
negoc. Einnahmen f; Ertrag m; Rücksendungen f; Ruecksendungen f
recurs. Ernteergebnis n; Ernteertrag m
return mentally, ideologically [rɪ'tɜ:n] s
gen. Rückbesinnung f
returns comm. s
gen. Rückläufer m
return book [rɪ'tɜ:n] s
gen. Remittende f
to return [rɪ'tɜ:n] s
comun., electr. rückfallen
return [rɪ'tɜ:n] v
gen. erwidern (Besuch, Gefälligkeit); erwidern (Feuer - Militär); zurückholen; zurückkehren; zurückschicken; zurückzahlen; erwidern Besuch; Gefälligkeit; wiedergeben; wiederkommen; zurückkommen; zurücklaufen; wiederbringen; fallen; herausgeben
automóv. zurückfördern
comun. zurücksenden (signal, message)
constr. zurückfließen (innerhalb eines Kreislaufes)
econ. zurückerstatten; einbringen; erbringen; abwerfen (Gewinn usw); Bericht erstatten; vorlegen; veröffentlichen (amtliche Liste usw)
fin. rückerstatten
jur.,SAC Gewinn einbringen (abwerfen); berichten; angeben; erklären
micr. zurückgeben (To report the outcome of a called routine to the calling routine or program); zurückspringen
negoc. zurückgehen; zurückreichen; zurücksenden
tec. entgegnen; erstatten; liefern; retournieren; zurückschalten; zurückgeben; Rückverzweigen
ópt. reflektieren; zurückfahren; zurückführen; zurückleiten; zurückwerfen
returns v
gen. retourniert
returned [rɪ'tɜ:nd] v
gen. zurückgezahlt
return [rɪ'tɜ:n] adj.
mark. Erloes
 Inglés tesauro
return [rɪ'tɜ:n] s
jur. A report to a judge by police on the implementation of an arrest or search warrant. Also, a report to a judge in reply to a subpoena, civil or criminal
return to
: 196 a las frases, 41 temas
Activismo por los derechos humanos1
Agricultura3
Ambiente1
Bancario1
Británico uso, no ortografía1
Ciencias de la tierra1
Ciencias naturales1
Ciencias sociales3
Comercio exterior5
Computadores3
Comunicaciones15
Construcción2
Economía15
Educación2
Electrónica6
Equipo automatizado2
Estadísticas1
Estudios culturales1
Finanzas3
General25
Impuestos6
Inmigración y ciudadanía6
Instrumentos de medición2
Jurídico12
Medicina1
Metalurgia4
Microelectrónica13
Negocio2
Óptica rama de la física4
Pasatiempos y pasatiempos1
Piscicultura piscicultura3
Poligrafía2
Política1
Polo acuático1
Química1
Solución alternativa de controversias3
Tecnología11
Tecnología de la información21
Telecomunicación4
Término militar1
Transporte5