DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
position
 position
gen. Lage; Position; Standort; Standpunkt; Stelle; Stellung
| and
 AND
comp. UND
instr. UND
micr. UND; durch logisches UND verbinden
tec. logischer Operator "UND"
 AND-
equip. UND-
 and
gen. sowie; sowohl; und
| heading indicator
 heading indicator
atenc. Kursanzeiger
IT transp. Kurszeiger; Kursanzeiger; Flugweganzeiger
- se han encontrado palabras individuales

sustantivo | verbo | a las frases

position

[pə'zɪʃ(ə)n] s
gen. Lage f; Position f; Standort m; Standpunkt m; Stelle f; Stellung f (Posten); Schachstellung f; Platzierung f; ansetzen; Einstellung f; Haltung f; Ort m; Funktion f
armas. Anschlag m
atenc. Position f
cienc. positives Elektron; Schichtenstellung f; Antielektron n; Positon n; Positron n; Anordnung der Schichten
comp. Zifferstelle f
comun. Einbauplatz m
constr. Lage f (eines Gebäude u.ä., Einbaulage); Standort m (eines Betrachters); Steilung f (Lage); Geländehöhe f
deport. Schiessteilung f
econ. Marktabschluß m (an der Börse); Lehrsatz m; Behauptung f; Schalter m; Postschalter m; Positionieren n (z.B. im Multimomentverfahren)
educ. Anstellung f; einordnen; verorten; Amtsstellung f; Amt n; Status m
form. Personalstelle f (Dienstposte)
ingen. einstellen; anstellen; ausrichten
IT Lochstelle f
mark. Kontenstand m
med. Körperhaltung f
negoc. Arbeitsstelle f
poligr. anordnen; Anordnung f; Einordnung f
quím. Stellung f; Lage f (Position: in Bezug)
silvicult. Positionierung f; Standort m (geographisch)
tec. Arbeitsplatz m; Beruf m; Dienst m; justieren; legen; Platz m; Posten m; Rang m; Stand m; Stufe f; Tabellenplatz m; Zustand m; Stellungsnahme f; Speicherstelle f (in einer Zeichenfolge); Stelle innerhalb der Zeichenfolge od. Wort (Datenverarbeitung); Planstelle einstellen
telecom. Platz m (Lage)
tenis. Zustellung f
ópt. in die erforderliche Lage bringen
positions s
astr. Anschlussbeobachtung differentielle Positionsbestimmung; Anschlussverfahren der Stemortbestimmung
ling. Musterpositionen f
tec. Verortung f
printing position [pə'zɪʃ(ə)n] s
IT Schreibstelle f; Druckstelle f
position [pə'zɪʃ(ə)n] v
gen. positionieren
econ. in die richtige Lage bringen; in die richtige Stellung bringen; jmd. richtig einsetzen; lokalisieren; stationieren
ingen. orientieren; bestimmen
instr. justieren (mechanically)
tec. in die Lage bringen
ópt. anbringen; aufstellen; einpassen; setzen; stellen
positioning [pə'zɪʃ(ə)nɪŋ] v
metal., electr. Ausrichten; Positionieren
tec. positionieren
 Inglés tesauro
position [pə'zɪʃ(ə)n] abbr.
abrev. pn
abrev., austral., jerg. pozzy (get a good pozzy at the football stadium)
abrev., inf. posish
mil., abrev. pos; posit; posn; psn
mil., logíst. Terrain, whether organized or not, occupied by a unit tasked with its defense, or organized a priori for a possible future occupation. (FRA)
Positions s
mil., abrev. Psns
position and heading
: 2 a las frases, 2 temas
Economía1
Gimnasia1