|
['ɪnstə'leɪʃ(ə)n] s | |
|
| gen. |
Einbau m; Einrichtung f; Installierung f; Einbauen n; Aufbau m (Einrichtung) |
| brit. |
Amtseinführung f |
| comun. |
Anlagenberechtigung f; Bereitstellung f (line); Neueinrichtung f (of subscriber equipment) |
| constr. |
Ausstattung f; elektrisches Verteilungsnetz (in Häuser); bauliche Anlage (Aufzüge u.ä.); Verlegung f (z.B. von Kabeln, Leitungen, Rohren); Installationselemente n |
| ecol. |
genehmigte Anlage |
| econ. |
Betriebsanlage f; Errichtung f; Einsetzung f; Einweisung f (in ein Amt); Bestallung f |
| jur.,SAC |
Einsetzung f (in ein Amt) |
| micr. |
Installation f (The process of adding software to a computer system); Aufbau m |
| quím. |
Betriebseinrichtung f; Anschluss m |
| tec. |
Anlage f; Aufstellung f; Einführung f; einrichten; Installation f; Montage f; Verlegung f; Einbindung f; Einstellen n; Einstellung f; Aufstellen n; Nachstellen; Anordnung f; Einbau des Motors in das Flugzeug; Ausrüstung f |
| ópt. |
Anbringung f |
|
|
| med. |
Geräte n |
| quím. |
Anlage f; Einrichtung f; Betriebseinrichtung f; Installation f; Installierung f; Einbau m |
|
|
| gen. |
Abstellanlagen, nicht aus Metall, für Fahrräder |
|
| Inglés tesauro |
|
|
| abrev., contr. |
instl |
| abrev., IT |
instln |
| abrev., mil. |
instal (Киселев) |
| metr. |
Specification of the installation conditions, in particular any special precautions necessary to obtain the specified performance of the measuring equipment |
| mil., abrev. |
inst |