DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
sustantivo | verbo | adjetivo | a las frases

holding

['həuldɪŋ] s
gen. Abhaltung f; Durchführung f; Haltung f (Tierhaltung); Besitz m
agric. unbewegliches Vermögen; Produktionsbetrieb m; Heißhaltung f; Liegenschaft f
banc. Dachgesellschaft f
comp. Anhalten n; Verriegelung f; Blockierung f; Blockung f; Speichern n; Speicherung f
comun. Parken n (a call); Parkierung f (a call)
econ. Vermögen; Besitzung f; Herrschaft f; Anteil m; Sparguthaben n; Bestand m; Wertpapierbestand m; Beteiligung f (mittels Aktien); Kleingrundbesitz m; Lager n; Vorrat m
econ., agric. landwirtschaftlicher Betrieb
econ., ingl.brit. Pachtgut n; Pachtland n
educ. Umschlingen n
fin. Beteiligung f; Guthaben n
fís. Gültigkeit f
jur. Verwahrung f
jur.,SAC Bestand m (bes. an Effekten); Grundbesitz m; Geschäftsbeteiligung f (Beteiligung); Anteil m (in bei)
tec. einhalten; Halt m; Halten n; Sperrung f
transp. Warterunde n; WarterundeHLDG
vóleib. Balltragen n
holdings s
gen. Buchbestand m (stock; A library's collections); Sammlung f (stock; A specific collection or a part of one)
cont. Holdinggesellschaften f; Holdings f
fin., econ. Geldbestände m; Kassenbestände m
mark., fin. Ertrag der dauernden Beteiligungen; Ertrag der Beteiligungen
negoc., organ., cont. Beteiligungen am Kapital
holding ['həuldɪŋ] v
agric. Unternehmen
metal. Warmhalten
transp. Warten
hold [həuld] v
gen. enthalten; festhalten; abhalten (Treffen, Versammlung); austragen (Wettkampf)
constr. fassen (speichern); halten (festhalten)
jur. verwahren
jur.,SAC Amt bekleiden; die Ansicht vertreten; richterlich entscheiden
metal. abstehen lassen
micr. Halten (To temporarily suspend an active phone call); Sperre (A restriction that prevents a document from being posted or transactions from being entered for a specified record); halten (sichern bei direktem Speicherzugriff); unterbrechen
negoc. besitzen; innehalten
pasat. veranstalten
tec. anhalten; führen; hegen; heraushalten
transp. Anhalten; Gespeicherthalten; Zählzeitanhalten
ópt. halten (in place)
Hold [həuld] v
micr. Halten (A button on Phone Controls that places the current phone call on hold)
holding ['həuldɪŋ] adj.
gen. haltend; innehabend
tec. festhalten; speichernd
holding
: 1334 a las frases, 97 temas
Activismo por los derechos humanos1
Agricultura105
Ambiente15
Anfibios y reptiles2
Aparatos médicos10
Armas y armería1
Atención médica de emergencia3
Atletismo2
Automóviles3
Aviación4
Baloncesto1
Balonmano1
Bancario8
Boxeo2
Británico uso, no ortografía1
Carbón1
Ciencia de los materiales5
Ciencias de la tierra15
Ciencias de la vida12
Ciencias naturales1
Ciencias sociales2
Comercio2
Comercio exterior13
Computadores5
Comunicaciones31
Construcción29
Contabilidad15
Control numérico por ordenador1
Criptografía1
Cuidado de la salud24
Demografía11
Derecho laboral4
Diálisis1
Ecología2
Economía72
Educación1
El comercio internacional1
Electrónica20
Energía nuclear y de fusión2
Equipo automatizado12
Estadísticas11
Estudios culturales1
Ferrocarril2
Figuradamente1
Finanzas108
Física8
Física nuclear4
Fondo monetario internacional6
General191
Geología1
Gimnasia6
Gobierno, administración y servicios públicos2
Impuestos12
Industria9
Industria de alimentos1
Industria energetica1
Informal2
Ingeniería mecánica58
Instrumentos de medición11
Inteligencia artificial1
Investigación de operaciones2
Jurídico62
Los deportes ecuestres1
Marketing9
Medicina23
Metalurgia13
Microelectrónica4
Microscopía2
Microsoft6
Minería4
Nadar1
Negocio28
Óptica rama de la física6
Patentes1
Planificación municipal1
Poligrafía1
Polímeros1
Política2
Polo acuático1
Productos minerales1
Química9
Recursos naturales y conservación de la vida silvestre.12
Refrigeración3
Seguros2
Semiconductores1
Silvicultura1
Solución alternativa de controversias20
Tecnología135
Tecnología de la información14
Telecomunicación13
Telefonía3
Tenis de mesa1
Tracción eléctrica2
Transporte67
Unión Europea1
Vóleibol2
Zootecnia1