![]() |
| fracture | |
| gen. | Bruch; Knochenbruch |
| med. | Fractura |
| metal. | brechen |
| tec. | Bruchstelle; Fraktur; zerlegen; Bruch; reißen |
| acidize | |
| minería | säuern |
| quím. | säuern |
| acidizing | |
| carb. | Säürn; Säurebehandlung |
| metal. | Säurebehandlung |
| computer | |
| gen. | Computer; Rechner; Datenverarbeitungsanlage |
| IT | Elektronenrechner |
| IT tec. | speicherprogrammierte Datenverarbeitungsanlage; speicherprogrammierte Rechenanlage |
| IT transp. avia. | Aufschaltgerät |
| tec. | Digitalrechner; Rechenanlage |
| technique | |
| gen. | Methode; Technik; Einsatztechnik |
| embal. | Verpackungsmethode; Verpackungstechnik |
| jur. | Verfahren |
| polít. | Arbeitsweise |
| quím. | Technik; Verfahren |
| techniques | |
| tec. | Mittel |
| |||
| Bruch m; Knochenbruch m; Bruchfestigkeit f | |||
| Niederreißen | |||
| Bruch m; Fraktur f | |||
| Meereisspalte f | |||
| Riß n | |||
| Sprung m | |||
| Verwerfung f; Fuge f | |||
| Fractura m; Knochenfraktur m | |||
| Bruchgefüge n; Restbruchfläche f | |||
| Bruchfläche f; Diskontinuität f; brisanter Gesteinssprengstoff | |||
| Versagen n (Bruch) | |||
| Bruchstelle f; Fraktur f; zerlegen; Bruch Rohr-; reißen; Bruchflaeche n | |||
| Kluft f | |||
| |||
| Brüche m; Frakturen f | |||
| |||
| brechen | |||
| |||
| brechen; zerbrechen; frakturieren | |||
| brechen (zerbrechen) | |||
| zerreißen; zerkleinern; rissig werden | |||
| |||
| Zerbrechen | |||
| Brechen | |||
| Aufreissen | |||
| Inglés tesauro | |||
| |||
| fx (Vosoni) | |||
| f; fract | |||
| Chipping or breaking of a stone in a way unrelated to it's internal atomic structure. Because of this fractured surfaces are often uneven. | |||
|
fracture : 1060 a las frases, 38 temas |