|
s | |
|
| gen. |
flanscht an; Flansche m |
|
|
| gen. |
Bund n; Felgenhorn n; Flansch m; Spurkranz m; mit Rand versehen; Gurt eines Trägers |
| arquit. |
Gurt m (eines Trägers) |
| cienc., industr., constr. |
Umbördelung f |
| constr. |
Muffe f; Flantsch; Flansche m; Flantsche; Gurt m (eines Profils); Gurtplatte f (plate); Ausleger m; Trägerflansch m |
| embal. |
vorstehender Rand; umbördeln |
| encuad. |
Ansetzfalz f |
| estr. |
Gurt m |
| industr. |
Dichtrand m; Kranz m |
| industr., constr., metal. |
überlappte Schweißnaht; Wulst m |
| ingen. |
Rohrflansch m; Laufkranz m; Rand m; Felgenrand m |
| metal., ingen. |
Spannflansch f |
| minería |
Sichauftun n (eines Ganges) |
| paleont. |
Außenleiste f; Chitinleiste f |
| quím. |
Ansatz m; Backe f; Kragen m |
| tec. |
bördeln; Bördelung f; flanschen; Gurtung f; Steg m; Verbindungsflansch m; Bund loser Flansch; Bördel m; Boerdel n |
| transp. |
Bördelrand m |
| transp., ingen. |
Einfassung f; Ansatzstück n; Auflage f; Befestigungsplatte f |
| ópt. |
vorspringender Rand |
|
|
| cienc. |
umbördeln |
|
|
flange of a metal section [flænʤ] s | |
|
| metal. |
Flanscheines Profileisens |
|
|
| gen. |
anflanschen |
| constr. |
bördeln (Flansch herstellen); mit Flansch versehen; abkanten |
| tec. |
anbauen; auflaschen |
|
| Inglés tesauro |
|
|
| abrev., petról. |
flgs |
|
|
| abrev., automóv. |
flan ch |
| abrev., constr. |
flg. |
| abrev., polím. |
flg |