|
['fɪlɪŋ] s | |
|
| gen. |
Verfüllung f; verfüllen; Inlay n; Plombe f; Spachteln n; Zahnfüllung f; Abfüllung f; Besetzung einer Stelle; Befüllung f; Belag auf Sandwiches, Tortenböden; Füllen n |
| agric. |
Füllspant n; Abfüllen (of wine, des Weines); Tanken f; Zutat f (bei Speisen); Tank- f; Zuschütten (in); Zuwerfen n (in); Aufschütten n (in); Schütten n (in); Einschütten n (in); Stampfen n; Vollfüllen; Ausstopfen m; Packen m |
| amer. |
Kühleinbauten n (Kühlturm) |
| calz. |
Ausbällen m; Schußfaden m |
| carb. |
Ladearbeit f |
| cienc. |
Fuellung f; Unterwassersetzung f |
| cocina |
Belag m |
| comp. |
Auffüllen; Auffüllung f |
| constr. |
Herstellung einer Schüttung; Schüttstoffe m; Anschüttung f; Aufschüttung f; Auftrag; Versatzmauer f; Füllern m (Bitumen, Farbe); Porenfüller m; Streckmittel n; Füllholz n; Futterstück n |
| electr. |
Beilauf m |
| embal. |
Füllung f |
| encuad. |
Ausgleich m |
| fís. |
Füllung f (e.g. of the column); Schüttung f |
| geomec. |
Besteg m |
| industr. |
Schuß m |
| industr., constr. |
Schuss m; Füllappretur f; Füllmasse f |
| industr., constr., metal. |
Einlage f; Beschicken; Charge f |
| industr., constr., quím. |
Einfärben |
| med. |
Füllung des Herzens; Plombierung f; Knochenplombierung m |
| metal. |
Gichten f; Begichten n; Begichtung m; Beschickung f; mit Weissmetall Ausgiessen (with white metal) |
| minería |
Versatz m; Versatzberge m; Versatzgut n; Versatzmaterial n; Versetzen n; Schaufeln n; Füllstelle f; Ladestelle f |
| tec. |
Spachtelmasse f; Füller m; Roehrenfuellung f; Appretur f; Schuss m (Gewebe); Luftdruckauffuellung f |
| tec., industr., constr. |
Schussgaden m; Schussgarn n; Weft n |
| textil |
Beschwerungen pl. |
|
|
| gen. |
Zahnplombe f |
|
|
| gen. |
Füllungen f |
|
|
| industr., constr., metal. |
Einlegen |
| tec., industr., constr. |
Einschlag; Eintrag |
| transp. |
Laden |
|
|
| gen. |
plombieren (Zahn); spachteln (Fugen, Risse füllen; zur Lackausbesserung); ausfüllen; ausstopfen; verkitten; ausfüllen (in); abfüllen; befüllen; schwellen; sättigen; vollstopfen; Zahn plombieren; spachteln Fugen, Risse füllen; zur Lackausbesserung |
| atenc. |
aufziehen |
| comp. |
füllen; vollbesetzen; auffüllen |
| constr. |
verspachteln; Raum zwischen Rohren verdammen; mit Boden verfüllen; mit Zusatzstoff strecken |
| econ. |
erf üllen; ausführen (Auftrag); bekleiden; innehaben (Amt); ausfüllen (Formular) |
| expl.ciel. |
anschütten |
| jur.,SAC |
Amt, Stelle einnehmen; besetzen |
| metal. |
Schuettsaeule; Moellersaeule |
| micr. |
sich füllen |
| minería |
aufschütten; versetzen; verspülen (leere Abbauräume); hinterfüllen; verfüllen; füllen (z. B. Förderwagen) |
| tec. |
ekeln; erfüllen |
| transp., quím. |
nachtanken |
|
|
| gen. |
ausfüllen; füllte |
|
|
| gen. |
füllt |
|
|
| agric. |
Auffüllen |
|
|
| gen. |
abfüllend; füllend; sättigend; befüllend; auffüllend |
|
| Inglés tesauro |
|
|
| mil., abrev. |
filg; fill |