equivalent | |
gen. | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit; Pendant; Entsprechung |
econ. | gleicher Wert |
jur.,SAC | gleichbedeutend |
minería | gleichfällig; gleichaltrig |
tec. | Äquivalent; Gegenwert |
transp. náut. | gleichwertiger Ersatz |
nodal | |
med. | atrioventrikulär |
source | |
med. | Strahlenquelle |
method | |
gen. | Art und Weise |
| |||
Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit; Pendant n; Entsprechung f | |||
gleicher Wert; gleichwertig (to mit) | |||
gleichbedeutend | |||
gleichfällig; gleichaltrig | |||
Äquivalent n; Gegenwert m; Aequivalenz f | |||
gleichwertiger Ersatz pl. | |||
| |||
gleichwertige | |||
| |||
Ersatz m; Restdämpfung f | |||
Bioäquivalent n; äquivalent | |||
| |||
gleichgestellt; gleichviel; gleichwertig; entsprechend (gleichwertig) | |||
Aequivalent; aequivalent | |||
gleichgestellt sein | |||
entsprechend | |||
Inglés tesauro | |||
| |||
eq; e. (Vosoni) | |||
equiv. | |||
eq. |
equivalent: 1467 a las frases, 100 temas |