DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
draft
 draft
gen. Wechsel; Abhebung; Ausarbeitung; Einberufung; Entnahme
amer. Luftzug; Zug; Tiefgang; Durchzug; Fischfang
| technical report
 Technical Report
industr. technischer Bericht
 technical report
cienc. transp. technischer Bericht
comun. gen. Forschungsbericht; Projektbericht
- se han encontrado palabras individuales

sustantivo | verbo | adjetivo | a las frases

draft

[drɑ:ft] s
gen. trassierter Wechsel; Abhebung f; Ausarbeitung f; Einberufung f; Entnahme f; Entwurf m (eines Schreibens oder Verfügung, of a letter or order); Kommando n; Scheck m; Skizze f; Trassierung f; Tratte f; Zahlungsanweisung f; Zeichnung f; Ziehung f; aufsetzen (Schriftstück); Formschräge f; aufsetzen Schriftstück; Vorlage f; einziehen zu; auswählen; abkommandieren
agric. Projekt n
ambient. Gesetzentwurf m
amer. Luftzug m; Zug m (Schornstein); Tiefgang eines Schiffes; Durchzug m; Fischfang m
banc. Brief m (zarya812); Trotte m; gezogener Wechsel
comun. Schnellschrift f (matrix printer)
constr. scharrieren; Scharrierung f; anwerfen; auftragen; bewerfen (Putz); Riß n
constr., amer. Entwurfszeichnung f; Zug m (s.a. unter draught)
econ. Konzept n; Stadtplan m; Karte f; Inanspruchnahme f; Abhebung f (Geld); schriftliche Zahlungsanweisung; Tratte f (on auf)
econ., ingl.brit. Bankwechsel m; амер.Inlandswechsel m; Gutgewicht n (für Auswiegeverluste); Überschlag m (einer Waage); Dienstpflicht f; Abordnung f; Auswahl f (Personen aus einer Gruppe)
embal. Konizität f; Verjüngung f; Normentwurf m
fís. Tiefgang m (of water); Zug im Rauchrohr
físic. Entwurf m
industr. verziehen
IT Abbildung f
jur.,SAC, amer. starke Inanspruchnahme; Belastung f (on für)
mark., fin. Gutschrift f
med. Trank m (potio); Arzneitrank m (potio)
metal. Gesenkschräge f; Schräge; Abnahme f; Quersehnittsabnahme f; Zugventil n; Modellschräge f; Tiefgang m
metal., ingen. Steigung f; Aushebung f
micr. Entwurf m (A preliminary version)
mil. Abteilung f; Einziehung f; einziehen (zu)
minería Ziehen n; Zug m; Querschnitt m (einer Ausflußöffnung); Deputat n
naveg. Segelbauch m
negoc. Wechsel m
patent. Abfassung f; Fassung f; Redaktion f (Tätigkeit)
plan., cienc. Luftstroemung f; Zugstaerke f
prod. Abzug m
quím. Durchzug m (Luft); Luftzug m (Br draught)
refr. Luftströmung f (U.S.A.); Luftzug m (U.S.A.); Zugstärke f (U.S.A.)
tec. Niederschrift f; Plan m; zeichnen; Zugluft f; Aufriß m; Entwurf m (US); Normenentwurf m; Indienststellung f (milit); Anzug m (Gussmodell); Konozitaet; Neigung f; Tiefwaage f; Kriegsbeorderung f; Anweisung f; Druck m; Fadeneinzug m; Fuellraumkonizitaet; Standard Normenentwurf
textil Einzug m; Verzug m
transp. Design n
vent. Gegenzug m
drafts [drɑːfts] s
gen. Entwürfe m
amer. Luftzüge m
fin. Tratten f; Wechsel m; Abhebung f
Draft [drɑ:ft] s
micr. Entwurf m (A status that indicates an article is being written)
military draft [drɑ:ft] s
amer. Wehrdienst m
to draft [drɑ:ft] s
gen. abfassen
air draft [drɑ:ft] s
amer. Luftauftrieb m
draft [drɑ:ft] v
gen. entwerfen; skizzieren; einberufen
econ. verfassen; Schriftstück aufsetzen; aussortieren (z.B. Vieh)
metal., ingen. Hinterdrehen
drafted v
gen. einberufen
draft [drɑ:ft] adj.
industr., constr., ingen. Formschraege
metal., ingen. Aushebeschraege
 Inglés tesauro
draft [drɑ:ft] abbr.
abrev., polím. dft
estados. conscription (Bobrovska)
mil. Also called conscription, call-up
Draft [drɑ:ft] abbr.
abrev., segur. Dt; T; drft
DRAFT [drɑ:ft] abbr.
abrev., electr. document read and format translator
abrev., mil., avia. destination, route, alternate, fuel on board, time enroute
abrev., náut. Depth to which a ship is immersed in water (The depth varies according to the design of the ship and will be greater or lesser depending not only on the weight of the ship and everything on board, but also on the density of the water in which the ship is lying)
draft technical
: 1 a las frases, 1 temas
Tecnología1