[dɪʧ] s This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
Bach m ; Graben m ; Straßengraben m ; Wassergraben m ; auf dem Wasser notlanden ; jdn. stehen lassen (smb.) ; stehenlassen (smb.) ; stehen lassen ; Ri m
agric.
Gräben ausstechen ; Graben- m ; Vertiefung f ; Höhle f ; Baugrube f ; Bassin n
anten.
Rille f
carret.
Abtrag m ; Ausschachtung f
comp.
Nut f ; Rastnut f ; Einstich m
constr.
Entwässerungsgraben m ; Entwaesserungsgraben m ; Grube f ; Kanal in eine Stadt ; Graben m (Schloß—) ; Einschnitt m ; Graben ziehen
industr.
Spitzrinne f
inf.
jdm. den Laufpass geben ; sich einer Sache entledigen
minería
Wasserseige f ; Wasserrösche
perf.
Spülrinne f ; Trüberinne f ; Schlammrinne f ; Kippgraben m (Abraum)
tec.
Rinne f ; Kanal m ; Drosselspalt m (Hoehenleitertechnik) ; Regelspannungsspitze f (Identifizierung Freund-Feind, Sekundaerrundsichtradar) ; eintauchen ; rinnen ; ditschen (forced or emergency landing of a landplane on water) ; notlanden eines Luftfahrzeuges auf dem Wasser (forced or emergency landing of a landplane on water)
transp., polít.
Notlandung auf Wasser
agric., constr.
einen Graben ausstechen ; einen Graben ausheben
transp.
wassern ; notwassern
gen.
Gräben m
agric.
Wasserabflußrinne f
ditch A long, narrow excavation artificially dug in the ground; especially an open and usually unpaved waterway, channel, or trench for conveying water for drainage or irrigation, and usually smaller than a canal. Some ditches may be natural watercourses [dɪʧ] s
ambient.
Graben m
gen.
wegschmeißen
agric.
Gräben ausheben
atenc.
notwassern
constr.
einen Graben ziehen (ausheben)
inf.
jdn. abservieren
minería
einen Graben ziehen (baggern) ; entwässern
gen.
entgleist
Inglés tesauro
austral., humor.
sea
abrev., avia.
ditching
abrev., amer.
get rid of (Val_Ships )
jerg.
leave (I'll ditch my younger brother with my grandmother )