DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
sustantivo | sustantivo | a las frases

clearances

s
gen. Klärungen f
clearance ['klɪ(ə)rəns] s
gen. Gang m; Kastenleerung f; Einbauraum m; erwünschtes Spiel (mechanisch); Freiraum m; Klärung f; lichte Höhe; Räumung f; Befreiungsschlag m (Eishockey, Fußball); Luft f (freier Raum um und zwischen Dingen); Luftspiel n (bei Bremsen); Luftstrecke f (Abstand); Abstandsmaß n; Beseitigen n; Entfernen n; Klarierung f; Unbedenklichkeitsbescheinigung f; Unbedenklichkeitserklärung f; lichter Durchgang; Abstandsfläche f; Lichtweite f; Passung f; Briefeinsammlung f; Reinigung f (des Blutes); Aufklärung f (Sachverhalt)
aduan. Zollbehandlung f
aduan., UE Zollabwicklung f
agric. Lichtung f; Lichtstreif m; Lichtschimmer m
armas. Freiflug m
atenc. Abfertigung f; Abklärung f; Bestätigung f; Verzollen
brit. Lagerluft f
cienc. Aufheiterung,Aufklaren n
cienc., constr. Durchfahrtshöhe f
cienc., ingen. Abstand zwischen den Walzen; Walzenspalt m
com., transp., avia. Flugverkehrskontrollfreigabe f
comp. Reinigung f (of errors)
comun. Briefkastenleerung f; Abholung f
constr. Lichtraumprofil n (diagram); toter Gang; Lichtmaß n; Außenmaß n (diagram); zulässiger Toleranzbereich; Schlitz m; erwünschtes Spiel; Lichtraum m (Brücken, Eisenbahnbau); freier Abstand; Durchgangshöhe f; Beräumung f; Abbruch m; Stadtsanierung f; Sanierung f (von Wohngebieten); Begrenzung f (einer Durchfahrt); Spannweite f; Entlastungsfuge f
econ. Aufräumung f; Abrechnung f; Verrechnung f (im Clearingverkehr); volle Bezahlung; Tilgung f; Schiffahrt Klarierung
econ., ingl.brit. Überlassung f
electr. Schlagweite f; Mindestabstand m; Mindestzwischenraum m
electr., sist. Luftstrecke f
embal. Verschlußabstand m
farmac. Clearance f
fin. Clearing n; Zollabfertigung f; Verzollung f
físic. Abstand m (distance between two places); Austragsspalt (i.e. exit); Spiel n (play); Spielraum m (play)
fútb. Befreiungsschlag m (kick); befreiender Stoss; Abwehrstoss m
gobiern., fin., IT Zugriffsberechtigung f
industr., constr., ingen. Rückenwinkel m; seitlicher Raum; Freiwinkel m
ingen. Spalt m; Luftschleifstrecke f; Breitendurchlass m; Höhendurchlass m; Durchlass m
IT Berechtigungsstatus m
jur. Tilgung f (e-r Schuld); Begleichung f; Ausverkauf f; Genehmigungsverfahren n; Zahlungsausgleich m
jur.,SAC Genehmigung f
metal. Fuge f; Stossfuge f; Spielraum der Kernmarke
mil. Auslaufgenehmigung f (e-s Schiffes)
negoc. Freigabe f
perf. Ringraum m; Freischnitt m (beim Kohlenhobel); Maschenweite f; Drahtabstand m (beim Sieb); lichter Abstand; lichte Höhe; Lichtraum m
polím. Abstand m (Geräte/Möbel etc.)
quím. Spielraum m
recurs. Räumde m; Waldlichtung f
refr. Laufspiel n; Spiel n
silvicult. Schlagreinigung f; Schlagrodung f
tec. Abstand m; Beseitigung f; Kolbenluft f; Kolbenspiel n; Kopfspiel n; Reinigung f; Schutzstrecke f; Schwebehöhe f; Sicherheit f; Spielraum m; Ausnehmung f; Zwischenraum m; Bodenfreiheit f; Straßenfreiheit f; behoerdliche Abfertigung (FAL); Raeumung f; (von Waren auf Schiffen); Freigabe f (air traffic control, FS-Kontrolle); Anstellwinkel m; Ausdehnungsspiel n; ausgelichteter Raum; Aussparung f; freier Spielraum; Schluesselweite f; Bewegungsfreigabe f; Vertrieb m; Zollbelastung f; Rundumstrahlung f (localizer); Deckung f (localizer); Spie f; Löschen n (Zähler)
transp. Sicherheitsabstand m; Fluggenehmigung f; Toleranz f; lichter Raum
transp., avia. Hindernisfreiheit f; hindernisfreie Zone
transp., constr. lichte Weite
transp., tec. toleranzspiel
tren. Kopfgrundspiel n; Radialflankenspiel n; Radialluft f; Radialspiel n; Zahngrundspiel n; Zahnspiel n
ópt. freier Raum
clearance of cheque ['klɪ(ə)rəns] s
gen. Bestätigung der Deckung
clearance football ['klɪ(ə)rəns] s
gen. Abwehr f
clearance of a consignment ['klɪ(ə)rəns] s
hort. Abfertigung einer Sendung
 Inglés tesauro
clearance ['klɪ(ə)rəns] s
mal us. clearance
abrev., med. Cam amylase; C sstandard
avia. Authorization for an aircraft to proceed under conditions specified by an air traffic control unit. Note 1.— For convenience, the term 'air traffic control clearance' is frequently abbreviated to 'clearance' when used in appropriate contexts. Note 2.— The abbreviated term 'clearance' may be prefixed by the words 'taxi', 'take-off', 'departure', 'en route', 'approach' or 'landing' to indicate the particular portion of flight to which the air traffic control clearance relates.
avia., canad. An authorization issued by an ATC unit for an aircraft to proceed within controlled airspace in accordance with the conditions specified by that unit
mil., logíst. Authorization given by name to certain officers and noncommissioned officers of traffic control units of acting on civilian traffic as to facilitate the movements of military vehicles. (FRA); A tactical task to remove all enemy forces from a specific location, area, or zone. 2. Elimination of signals on a radiotactical network so as to transmit on this network messages with higher priority. 3. The total elimination or neutralization of an obstacle that is usually performed by follow-on engineers and is not done under fire. (FRA)
clearances
: 1140 a las frases, 77 temas
Aduanas18
Agricultura20
Ambiente10
Anticuado1
Aparatos médicos1
Arqueología2
Astronáutica7
Atención médica de emergencia3
Atletismo3
Automóviles12
Aviación11
Biología10
Carbón8
Ciencias de la tierra18
Ciencias de la vida3
Ciencias naturales6
Científico2
Comercio9
Comercio exterior11
Computadores3
Comunicaciones17
Construcción71
Contabilidad1
Demografía3
Derecho laboral3
Economía34
Educación1
Electrónica13
Embalaje1
Empleo1
Equipo automatizado2
Exposiciones1
Farmacia y farmacología1
Finanzas96
Física nuclear18
Fondo monetario internacional3
Fútbol americano2
General107
Geología1
Herramientas1
Historia1
Horticultura1
Impuestos10
Industria3
Informal1
Ingeniería mecánica46
Inmigración y ciudadanía2
Instrumentos de medición7
Investigación y desarrollo1
Jurídico34
Líneas eléctricas3
Marketing2
Medicina34
Metalurgia11
Microelectrónica1
Minería7
Motores11
Naciones unidas3
Negocio20
Óptica rama de la física5
Organizaciones no gubernamentales3
Patentes6
Poligrafía3
Política6
Preparación de la muestra1
Protección del sistema de energía4
Química1
Recursos naturales y conservación de la vida silvestre.8
Refrigeración6
Rodamientos de bolas7
Solución alternativa de controversias6
Tecnología241
Tecnología de la información8
Telecomunicación1
Tracción eléctrica4
Transporte84
Tren de engranajes13