DiccionariosForoContactos

   Inglés
Google | Forvo | +
sustantivo | sustantivo | verbo | a las frases
charges s
gen. Anrechnungen f; Gebühren f; Kosten f; Entgelt n; Anrechnung f; Berechnung f; Abgaben f; Lasten f; Spesen f; beauftragt; lädt
ambient. Abgabe f
arte Unkosten
econ. Gebühr f; Belastungen f
fin. Kosten verursachende Passiva
jur. Anschuldigung f
mark. Aufwendungen f
charge [ʧɑ:ʤ] s
gen. unentgeltlich free of; Anklage f; Preis m; füllen; fordern; in Rechnung stellen; verlangen; beauftragen mit (with); Anklage gegen jdn. erheben wegen etw.; Klage f; berechnen; Ausleihverbuchung / Gebühr; Ansatz Ausgangsgemisch; Ausleihverbuchung Gebühr; Amt n; Angriff m; Aufladung f; Füllung f; Möller m (Hüttenwesen); Tarif m (Gebühr); Lastschrift f; Verantwortung f; Belastungen pl.; Berechnung f
agric. Pressdeckel m; Bürde f; Tracht f; Beladung m; Beschikkung f; Auslastung f
agric., industr., constr. Kammerfüllung f; Trockencharge f; Trockenpartie f
armas. Laborierung f
atenc. Aufladung f; Gebühr f
banc. Aufschlag; Agio m
carb. Sprengladung f; Verkokungsgemisch n
carb., metal. Fuellen; Besatzkohle m; Einsatzkohle m; Kokskohle f; Kammereinsatz m; Kammerfuellung f; Kammerinhalt; Kohlenfuellung f; Ofenbesatz m; Ofenfuellung f
comp. Ladung f (of a particle)
comun. Ausleihverbuchung f
constr. Mischerfüllung f; Aufgabe f; Honorar n; beanspruchen; Setzen f; Füllgut n; Last f (juristisch); Füllung f (Mischer)
demogr. Grundstücksbelastung f
econ. in Anrechnung bringen; Hypothek f; anvertrautes Gut; Frachtkosten f; Belastung f (Grundstück); Auftrag; Aufsicht f; Kommando n; Rechtsbelehrung f (der Geschworenen)
electr. Ladungszustand; laden; Ladung f
elim. Sprengstoffladung f
embal. Abfüllung f; Fracht f; Last f (Ladung); schütten; belasten; Beschickung f (of a mould, einer Preßform); verladen
fin. in Rechnung gestellter Betrag
fin., comun. Taxe f
fin., impuest. Gebühren f
fond. Gebühr f (en)
físic. Aufgeben fuellen (i.e. fill up); Aufgeben einfuellen (i.e. fill up); Einspeisen n (i.e. fill up); Ladung f (i.e. loading a machine); Charge f (i.e. loading a machine); Fuellung f (i.e. loading a machine)
hock. rempeln
impuest. Abgabe f
industr., constr. Erschwerung f; Seidenerschwerung f
industr., constr., metal. Gemenge n; Glasgemenge n; Mischung f; Gemengsatz m; Satz m; Einlage f
industr., electr. Ladung eingesetzter Brennstoff
jur. Anschuldigung f; eine Gebühr erheben; Ladung f (Geschoss); Beschuldigung f; Vorwurf m; Anklagegrund m; Anklagepunkt m; Anklageschrift f; Hafenabgabe f; Hafengebühr f; Anzeige f
jur., demogr. Auflage f
jur.,SAC Vermögensbelastung n
jur.,SAC, ingl.brit. Obhut f; Sorge f (of für); anvertraute Person
metal. Hochofenmoeller m; Moeller m; Roheisenmoeller m; Beschickungssäule f; Moellersaeule; Schuettsaeule; Gicht f; Begichtung m; Gichten f; Beschickung des Ofens; Schmelzstoff m; Schicht f
metal., electr. Chargieren
micr. Belastung f (The incidental cost of product acquisition or product delivery)
minería Beschickungsgut n
patent. Amt n (Funktion, Aufgaben); beschuldigen; anschuldigen
quím. Ladung f (Elektrizitätsmenge); Schussvolumen n; Einsatz m; Charge f (of the furnace)
recurs. Zugabe f
tec. beschweren; Gebühr f; Kosten f; Last f; nachladen; Rate f; spannen; Schicht f (of furnace); Belastung f; Beschickung f; Charge f; Forderung f; Pflicht f; Unkosten
telecom. Gebühr f (billing); laden (action); Last f (load); aufladen (action); Belastung f (load)
transp. Anrechnung f
to charge s
gen. unter hohem Druck einspeisen; beladen; beaufschlagen
comun. Belasten n
industr., constr., metal. einlegen
med. Beschicken
transp., electr. unter Spannung einschalten; unter Spannung setzen
charges e.g., on five charges s
gen. Anklagepunkte m
charge d'affaires s
gen. Charge d'affaires
charge law s
gen. Anklagepunkt m
charge accusation; indictment s
jur. Anklage f
charges civil law s
gen. Ansprüche Zivilrecht
charge of furnace s
gen. Schicht f
charge jury s
gen. Rechtsbelehrung des Richters an die Geschworenen
charge entrusted to smb.'s care s
gen. Mündel n
charge noun; reactor s
gen. Ladung Reaktor
charge [ʧɑ:ʤ] s
instr. Ladung f (e. g. battery, capacitor)
negoc., IT belasten (mit, with)
charges v
mark. Aufwand
charge [ʧɑ:ʤ] v
gen. belasten (verbuchen, Konto); laden (reactor, Reaktor)
atenc. aufladen; laden
comp. vollbesetzen; ausfüllen; auffüllen; vollstopfen
comun. beaufschlagen
constr. laden (beschicken); Kosten anrechnen
econ. anrechnen; erheben; verantwortlich; machen (with für); vorwerfen
jur. anklagen
jur.,SAC beauftragen (with mit)
med. laden
minería füllen (Kokskammern); aufgeben; beladen; laden (Bohrloch)
motor. aufladen (per Turbolader)
silvicult. laden (Batterie)
tec. beschicken; debitieren; erschweren; kassieren; verrechnen; belasten Last aufnehmen; laden (electrically)
transp. bemauten
charging ['tʃɑːdʒɪŋ, 'tʃɑːrdʒɪŋ] v
cienc., ingen. Fuellen
industr., constr., metal. Beschicken; Einlegen
metal. Chargieren
metal., electr. Einsetzen
transp. Diesel-Turbomotor
 Inglés tesauro
charges abbr.
abrev. cghs (Vosoni)
abrev., econ. chges (Seregaboss); chrg (Andrey Truhachev)
segur., abrev. ch
tec., abrev. chrs
charge [ʧɑ:ʤ] abbr.
abrev., automóv. CHA/cha
abrev., minería chge
abrev., petról. annual capital
abrev., polím. cge
industr., abrev. q
jur. accusation; indictment; In criminal law, each thing the defendant is accused of.
mil., abrev. ch; chg; chrg
mil., logíst. A given quantity of explosive, either in bulk or contained in a bomb, a projectile, a mine or similar device, or used as a propellant. 2. A quantity of explosive prepared for demolition purposes. Related terms. booster; cratering charge; inert filling; primed charge; priming charge; shaped charge. (FRA)
CHARGE [ʧɑ:ʤ] abbr.
abrev., med. Coloboma, Heart Disease, Atresia Choanae, Retarded Growth And Retarded Development And/or CNS Anomalies, Genital Hypoplasia, And Ear Anomalies And/or Deafness (syndrome)
abrev., psiq. Childhood Autism Risks from Genetics and the Environment (igisheva)
Charges abbr.
abrev., segur. chgs
charges: 3353 a las frases, 113 temas
Activismo por los derechos humanos1
Acumuladores12
Aduanas8
Agricultura16
Alemania1
Ambiente6
Antenas y guías de onda.13
Aparatos médicos6
Armas y armería51
Arte1
Astronomía5
Atención médica de emergencia2
Automóviles8
Bancario23
Banco europeo para la reconstrucción y desarrollo3
Británico uso, no ortografía5
Carbón44
Cargo de bibliotecario3
Ciencia de los materiales10
Ciencias de la tierra25
Ciencias de la vida5
Ciencias fisicas1
Ciencias naturales2
Comercio4
Comercio exterior31
Computadores18
Comunicaciones121
Construcción103
Construcción naval1
Contabilidad16
Cuidado de la salud3
Demografía4
Deporte1
Derecho laboral8
Derecho penal6
Diálisis1
Economía383
Educación1
El comercio internacional8
Electrónica94
Eliminación de explosivos y artefactos explosivos7
Embalaje3
Energía térmica3
Equipo automatizado1
Estadísticas4
Exposiciones3
Farmacia y farmacología1
Ferrocarril1
Figuradamente2
Finanzas272
Física214
Fisica de altas energías109
Física nuclear24
Fondo monetario internacional29
Fútbol americano2
General367
Gestión1
Hockey sobre hielo1
Impuestos43
Industria17
Industria energetica2
Industria textil4
Ingenieria eléctrica2
Ingeniería mecánica4
Inmigración y ciudadanía2
Instrumentos de medición17
Jurídico72
Ley internacional1
Magnéticos18
Maquinaria electrica1
Marketing37
Materiales de construcción2
Medicina4
Metalurgia87
Microelectrónica94
Microsoft6
Minería23
Motores23
Náutico1
Navegación1
Negocio134
Óptica rama de la física14
Organizaciones no gubernamentales2
Patentes10
Petróleo2
Petróleo y gas3
Planificación municipal1
Poligrafía13
Política1
Productos minerales2
Publicidad3
Química53
Química analítica20
Radiobiología1
Recursos naturales y conservación de la vida silvestre.10
Refrigeración23
Rodamientos de bolas2
Seguros34
Semiconductores4
Servicio postal2
Sistemas de lucha contra incendios y control de incendios.1
Sistemas de seguridad2
Solución alternativa de controversias65
Tecnología98
Tecnología de la información7
Telecomunicación57
Telefonía3
Telegrafía1
Término militar5
Tracción eléctrica2
Transporte161
Unión Europea3
Радиоактивное излучение55