DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
sustantivo | verbo | adjetivo | a las frases

break

[breɪk] s
gen. Lücke f; Riss m; sich brechen Wellen; Pause f (Schule); Rast f; Spalte f; Kontinuitätsbruch m; Abbruch m; Absatz n (Buchdruck); Arbeitspause f; Bruch m; Umbruch m (von Gefäß); Unterbrechung f; Zäsur f; Branddamm m (Bergwerk); zersplittern; Ausbruch m; Einschnitt m; Erholungspause f; Urlaub m; Ruhepause f; Denkpause f
agric. Riß n; Trennstück n; Schlag m; Niederreißen; Sprengen n; Explosion f; Abwerfen n; Hinabwerfen n; Sprung mi Bruch; Ausmahlung f; Mahlgut n
automóv. Break m (Citroen/Peugeot); Kombiwagen m (Citroen/Peugeot); Kombi m (Citroen/Peugeot); Kombinationskraftwagen m (Citroen/Peugeot, Amtsdeutsch)
balonm. Überspurten
boxeo. Lösung f
burs. Kurseinbruch m; Preissturz
cerv. Bruchbildung f
cienc. Spalt m; Sprung m
cient. Knickpunkt m
comp. Interrupt m; Unterbrechung f (allgemein)
comun. Echo n; Pause f (keyboard)
constr. Brechpunkt m (Fläche); Dachknick m; Maueraussparung f; Mauervorsprung m; Abriß m (Holz)
cuid. Erholzeit f
educ. Unterrichtspause f
fin. Preissturz (in prices); Kurseinbruch m (in prices)
fís. Durchbruch m
fútb. Konter n; Gegenzug m
instr. Unterbrechung f (e.g. of an automatic controlling system)
IT Unterbrechung f (eines Programmablaufs)
jur., derech. Pausenzeit,Arbeitspause f
jur.,SAC Kurssturz m (in prices)
mark., comun. Alinea n; Ausgang m; eingerückte Zeilen
med. Ruptur f; zerreissen (to)
metal. Oberflächenspiel n; Verwerfung f
micr. Pause f (A short period of time in a resource's schedule where the resource is not available for work); Leitbahnunterbrechung f
minería Branddamm m; Haufwerk n; Haufwerksanfall m; Störungsfläche f (in der Kohle oder im Gestein); Abbauriß m; Setzriß m (im Hangenden); kurze Arbeitsunterbrechung (Ruhepause)
tec. Knick m; Leck n; Abriß m; Bruchstelle f; Havarie f; Trennung f; zerspringen; Kampfabbruch m
telecom. Unterbrechung f (line, Leitung); Bruch m (line)
transp. Trennstelle f
breaks s
gen. unterbricht; Pausen f
break [breɪk] v
gen. brechen; aufheben; stoppen; jdn. mürbe kriegen; durchschlagen ein Fenster; schonend beibringen; abbrechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; nicht einhalten; verletzen; aufbrechen; branden geh.; kontern z. B. beim Fußball; zerkleinern
agric. schwingen
comun. ausschalten (current); unterbrechen (PC keyboard)
constr. zu Bruch gehen (Werkstoffprüfung); abbinden (Bitumenemulsion); schlagen; anlegen; abstekken
econ. kurze Pause; brechen (Vertrag); bankrott machen; ruinieren; schädigen; hintertreiben
embal. zerspringen (to pieces); zersplittern (to pieces); zerbersten (to pieces)
fís. abknicken (e.g. of the curve); schalten
instr. einen Stromkreis unterbrechen (circuit)
la cr. zähmen; einbrechen
micr. unterbrechen (To cause a routine, module, or program that had previously worked to cease working correctly)
minería zerstören; lösen (z. B. Gestängeverbindungen); den Kern brechen (Kernbohren)
naveg. zerreissen; bremsen; branden
poligr. lösen
poligr., amer. Farben trennen
quím. spalten; zerbrechen; zerkleinern; zerquetschen; zerreissen; zerstampfen; abbrechen; einschlagen; reißen
tec. knicken; springen; zerbrechen; zerreißen; zerschlagen; zersprengen; zerstampfen; klopfen; öffnen; reißen; trennen; ausschalten; entzweigehen; kaputt machen; abschalten; überschlagen
telecom. entriegeln; schneiden; auftrennen; ausschneiden
textil schwingen
"break!" v
boxeo. "Auseinander!"
break! v
gen. brich!
"break" adj.
hock. Bandespiel; Mandinelspiel
transmission break [breɪk] adj.
radio Programmausfall
 Inglés tesauro
breaks abbr.
abrev., comerc. windings
"Break" s
avia., canad. An expression used in radiocommunication meaning "I hereby indicate the separation between portions of the message."
avia., canad., mil. An expression used in radiocommunications to instruct a pilot to execute a rapid level turn
break
: 1705 a las frases, 109 temas
Aduanas2
Agricultura64
Agronomía4
Ambiente8
Americano uso6
Aparatos médicos1
Armas y armería9
Astronomía4
Atletismo3
Australiano sólo uso1
Automóviles11
Baloncesto2
Balonmano3
Bancario1
Biología8
Boxeo3
Británico uso, no ortografía4
Bursátil1
Carbón9
Ciencia de los materiales6
Ciencias de la tierra16
Ciencias de la vida8
Ciencias naturales5
Ciencias sociales1
Cocina2
Comercio exterior3
Computadores16
Comunicaciones23
Construcción57
Construcción naval1
Contabilidad2
Cuidado de la salud6
Deporte3
Deporte de ciclismo1
Derecho laboral16
Diplomacia2
Economía60
Educación3
Electrónica59
Embalaje1
Energía eólica1
Equipo automatizado11
Esgrima1
Estadísticas1
Estudios culturales1
Farmacia y farmacología2
Figuradamente11
Finanzas14
Física27
Física nuclear3
Fitopatología1
Fondo monetario internacional1
Fútbol americano4
General427
Genética1
Geofísica2
Geología3
Geomecánica14
Grabación de sonido1
Hockey sobre hielo1
Idiomático1
Impuestos3
Industria22
Industria de alimentos3
Industria energetica4
Industria textil12
Informal7
Ingenieria eléctrica1
Ingeniería mecánica8
Inmigración y ciudadanía1
Instrumentos de medición34
Investigación de operaciones3
Jerga1
Judo3
Jurídico28
Kayak2
La cría de animales1
Líneas eléctricas1
Lucha2
Marketing4
Matemáticas2
Medicina10
Metalurgia42
Microelectrónica11
Microsoft17
Minería41
Motor electrico1
Motores1
Navegación1
Negocio25
Óptica rama de la física9
Paracaidismo1
Pasatiempos y pasatiempos2
Patentes1
Perforación6
Piscicultura piscicultura1
Poligrafía9
Protección del sistema de energía6
Psicología1
Química31
Recursos naturales y conservación de la vida silvestre.6
Seguros2
Silvicultura4
Solución alternativa de controversias21
Tecnología247
Tecnología de la información39
Telecomunicación12
Término militar1
Transporte52