|
|
gen. |
anbringen; anfügen; anhängen; anschließen (schloss an, angeschlossen); befestigen; beilegen; festmachen; befestigen an (to); aufstecken (by plugging on); anlagern; ansetzen anfügen; anzuschließen; pfänden; anknüpfen |
ambient. |
beschlagnahmen (gerichtlich) |
comp. |
anschließen; hinzusetzen |
comun. |
Anschalteprozedur; anschalten (DTE to network) |
constr. |
abstützen; absteifen; verankern; abstreben; vorsetzen |
econ. |
beschlagnahmen |
inf. |
dranhängen E-Mail |
jur.,SAC |
anheften (to an); kuppeln (von Wagen etc.) |
micr. |
einblenden (To expose a virtual disk to the user, backed by a file); anfügen (To include an external document, a file, or an executable program with an e-mail message); reservieren (z. B. eine Speichereinheit für die ausschließliche Verwendung eines besonderen Programms) |
tec. |
anbauen; beifügen; fügen; klinken; anschlagen; befestigen anbringen |
telecom. |
anbringen (label, plate, Aufkleber n anbringen) |
ópt. |
aufsetzen; aufstecken |
|
|
calz. |
verbinden; heften; einlegen |
carb. |
Auflegen von Förderseilen |
med. |
Anschlagen |
|
|
calz. |
Einlegen |
|
|
gen. |
angefügt; beigefügt; eingebaut; unbeweglich; zugefügt; anhängend; angebracht; befestigt; festgemacht; angebaut; angegliedert; dazugehörig |
constr. |
verankert; eingespannt; festgelegt |
micr. |
angeschlossen (Pertaining to being physically connected to a system. A device can be installed without being attached) |
negoc. |
angeheftet |
quím. |
gebunden |
tec. |
gehörig |
|
Inglés tesauro |
|
|
estados. |
The placement of units or personnel in an organization where such placement is relatively temporary. véase también assign; The detailing of individuals to specific functions where such functions are secondary or relatively temporary (JP 3-0) véase también assign |
|
|
abrev. |
Advanced Transeuropean Telematics Applications For Community Help |
abrev., automóv. |
attachment |
|
|
industr., abrev. |
attd |
mil., abrev. |
atd |