DiccionariosForoContactos

   Inglés Alemán +
Google | Forvo | +
Return
 return
gen. Ertrag; Rentabilität; Retoure; Rückgabe; Rückhol...; Rückkehr
| from
 FROM
comp. schmelzverbindungsprogrammierbarer ROM
 from
gen. aus; vom; von; vor; ab; vonseiten
| Procedure
 procedure
gen. Ablauf; Handlungsweise; Prozedur; Verfahren; Verfahrensweise; Vorgang
- se han encontrado palabras individuales

sustantivo | verbo | adjetivo | a las frases

return

[rɪ'tɜ:n] s
gen. Ertrag m; Rentabilität f; Retoure m; Rückgabe f; Rückhol... n; Rückkehr f; Rücklauf m; Rücksendung f; Wiederkehr f; Zeilenumbruch m; Zurückkunft f; rückkehren; rückspringen; Wiederansiedlung von (of); wiedereinführen; Angaben pl.
agric., pisc. Übertragung f
arte zurück
banc. Verzinsung f; Rückfluss m
cienc., agric. Rückflug m
comp. Rücksetzen n; Backout n; Zurücksetzen
comun. ablaufen (tel. dial); melden (status); zurückspringen (program)
constr. Zierleistenrückführung f; Zierkantenumlenkung f; Rücklauf m (Leitungen)
dep. Rückspiel n
econ. Einkünfte f; Reklamation f; Rückzahlung f; Entgelt n; Gegenleistung f; amtlicher Bericht; statistischer Ausweis; Umsatz m
electr. Wirkungsgrad m
fin. Zinssatz m
form. Steuererklärung f
fís. Umkehr f; Umkehrung f
físic. zurueckgeben
impuest. Katastralertrag m; Bodenertrag m; Einkommen aus Grundbesitz
ingen. Rückhub m
IT Ruecklauf m; Ruecksprung m (Unterprogramm)
IT, proc. Rückstellung f
jur. Gewinn m
jur., fin., ambient. Einkommen
jur.,SAC Bericht m; Aufstellung f; Übersicht f; Bankausweis m (Ausweis); Rückerstattung f; Rücklieferung f; Rückfahrt f
minería ausziehende Wetterstrecke
nadar. zurückdrehen
negoc. Verkauf mit Rueckgaberecht
poligr. Eingabetaste f; Kauf mit Rückgaberecht; Return-Taste n
silvicult. Einnahme f
tec. Erwiderung f; Heimkehr f; Retour f; Rückführung f; rücklaufen; Rücksprung m; rückstellen; Rücktransport m (shipment); umkehren; Rendite f; Rueckgang m; Rueckkehr f; Ruecklauf m (Werkzeugmaschine); erwidern; zurueckfuehren; zurueckkehren; zuruecksenden
tec., constr. Rückleitung f; Kondensatrückleitung f; Rücklaufleitung f
tenis. rückschlagen; Rückschlag des Aufschlages; Rückschlag m
ópt. reflektierter Impuls; reflektiertes Signal
returns s
gen. gibt zurück; kehrt zurück; Remittenden f; zurück
agric. Anbauertrag m; Ertrag des Anbaus
comun. Krebse m; Rücksendung von Büchern
econ. Gewinn m; Verzinsung f; Umsatz m
econ., ingl.brit. nicht eingelöste Schecks; nicht eingelöste Wechsel; statistische Angaben
jur.,SAC Retouren f; an den Verkäufer zurückgesandte Waren; nicht eingelöste Wechsel (Schecks)
metal. Abfälle m; Bohrgut n; Bohrmehl n
minería mit Bohrklein beladene Spülung; Bohrschmant m
negoc. Einnahmen f; Ertrag m; Rücksendungen f; Ruecksendungen f
recurs. Ernteergebnis n; Ernteertrag m
return mentally, ideologically [rɪ'tɜ:n] s
gen. Rückbesinnung f
returns comm. s
gen. Rückläufer m
return book [rɪ'tɜ:n] s
gen. Remittende f
to return [rɪ'tɜ:n] s
comun., electr. rückfallen
return [rɪ'tɜ:n] v
gen. erwidern (Besuch, Gefälligkeit); erwidern (Feuer - Militär); zurückholen; zurückkehren; zurückschicken; zurückzahlen; erwidern Besuch; Gefälligkeit; wiedergeben; wiederkommen; zurückkommen; zurücklaufen; wiederbringen; fallen; herausgeben
automóv. zurückfördern
comun. zurücksenden (signal, message)
constr. zurückfließen (innerhalb eines Kreislaufes)
econ. zurückerstatten; einbringen; erbringen; abwerfen (Gewinn usw); Bericht erstatten; vorlegen; veröffentlichen (amtliche Liste usw)
fin. rückerstatten
jur.,SAC Gewinn einbringen (abwerfen); berichten; angeben; erklären
micr. zurückgeben (To report the outcome of a called routine to the calling routine or program); zurückspringen
negoc. zurückgehen; zurückreichen; zurücksenden
tec. entgegnen; erstatten; liefern; retournieren; zurückschalten; zurückgeben; Rückverzweigen
ópt. reflektieren; zurückfahren; zurückführen; zurückleiten; zurückwerfen
returns v
gen. retourniert
returned [rɪ'tɜ:nd] v
gen. zurückgezahlt
return [rɪ'tɜ:n] adj.
mark. Erloes
 Inglés tesauro
return [rɪ'tɜ:n] s
jur. A report to a judge by police on the implementation of an arrest or search warrant. Also, a report to a judge in reply to a subpoena, civil or criminal
Return from Procedure
: 2 a las frases, 1 temas
Tecnología de la información2