DiccionariosForoContactos

   Inglés Alemán
Google | Forvo | +
- se han encontrado palabras individuales

sustantivo | verbo | adjetivo | a las frases
package ['pækɪʤ] s
gen. Ansammlung f; Gehäuse n; Packstück n; Packung f; Paket n; zusammen packen; Kolli österr.; Kollo n; Pack m; Wickelkörper Textiltechnik; Behältnis n
agric. Tara f; Gewicht der Verpackung
cienc., electr. betriebsfertiges Bauteil
com., industr. Umverpackung f
comp. Bausteingehäuse m; Verkleidung f; Anwendungspaket n; Stapel m; Schaltkreisgehäuse n
comun. Gehäuse n (chip)
econ. Gesamtvereinbarung f; Warenballen m; Emballage f; Ballen m; Packlohn m; Verpackungsgebühr f; Paket n (als komplettes Vertrags- oder Verkaufsangebot); verpacken (auch übertragen: attraktiv anbieten); Stück n
electr. Bauteil n; TO-Gehäuse
embal. füllen (feste Stoffe und Güter abfüllen); Packen m; abpacken; einpacken; Packmittel n (Erzeugnis aus einem oder mehreren Packstoffen, dazu bestimmt, das Packgut zu umschließen oder zusammenzuhalten); Packstück n (package and/or auxiliary packaging means plus packaged goods; shipping term, Packmittel und/oder Packhilfsmittel plus Packgut; vorwiegend in Transport und Versand benutzter Begriff); Kollo n (package and/or auxiliary packaging means plus packaged goods; shipping term); Kolli (package and/or auxiliary packaging means plus packaged goods; shipping term); Packung f (result of the combination of the goods to be packaged and the package, i. e. the packaging means; contents of the package is indicated by adding the goods' name: pack of cigarettes or cigarette pack, Ergebnis der Vereinigung von Packgut und Verpackung; durch Hinzufügen der Packgutbenennung wird der Inhalt der Packung gekennzeichnet: Packung Zigaretten oder Zigarettenpackung); paketieren; Verpacken (allgemeiner Begriff für die Tätigkeit des Umhüllens von Packgütern sowie des Füllens und Verschließens von Packmitteln); Verpackung f (general term for all packages, i.e. means of packaging, and auxiliary packaging supplies. These are the main functions of the term package + name of product: application of the package; e. g. fruit package = package for fruit. package + functional designation: functional purpose of the package; e. g. shipper = package for shipments. package + name of packaging material: specification of the material of which the package is made; e. g. sheet metal package = package manufactured from sheet metal., Oberbegriff für die Gesamtheit der Packmittel und Packhilfsmittel); Verpackungsmittel n
fond. Maßnahmenpaket n
físic., transp. Versandstück n (packaging together with its radioactive contents)
industr., constr., quím. Aufmachung f
instr. Gehäuse n (solid-state device)
IT, invest. Softwarepaket n
IT, tec. Programmpaket n; Standardprogramm n
jur.,SAC vormontierte Anlage
mark. Paketkauf m
metal. Aggregat n
micr. Gehäuse n (für Chipmontage); Bauelement n; Standardsoftware f; Paket n (A collection of control flow and data flow elements that runs as a unit)
negoc. Bündelung f
pasat., transp. Pauschalreise f
quím. Abpackung f
tec. Wickelkörper m (Textiltechnik); Baustein m; Bündel n; Frachtstück n; Kolli; Verkapselung f; Verpackung f; Collo Behälter; Ladungsstück n; Versandstück n; Einbauteil n; Baugruppe f; Packung f (Kleinteile)
textil Spule f
ópt. Ballung f; kompakte geschlossene Baueinheit; Baustein m (s. a. Baueinheit); als Baustein fertigen; gedrängter Zusammenbau; kompakt zusammenbauen
packages s
mark., IT Programmpaket n
plan. Kolli
package to ['pækɪʤ] s
gen. in VerbraucherPackungen abfüllen
Package ['pækɪʤ] s
micr. Paket n (A SCE object which is used with the software deployment and with the update management features)
package ['pækɪʤ] v
gen. zusammenpacken; zusammenpacken (alt)
tec. bestücken; verpacken
packaging ['pækɪʤɪŋ] v
com., polít., industr. Abpacken
tec. Einpacken
package ['pækɪʤ] adj.
IT, invest. Software-Produkt
IT, tec. Software-Paket
tec. kompakt
ópt. raumsparend zusammenbauen
 Inglés tesauro
package ['pækɪʤ] abbr.
abrev. pkg.; pck (Lemma)
abrev., mil. pkg; pkge
abrev., segur. pkgs (s); pkge. (s)
mil., abrev. pk
packages s
mark., IT packages
Packages abbr.
abrev., segur. Pgs; pcs.
Package: 1376 a las frases, 70 temas
Aduanas1
Agricultura23
Ambiente42
Americano uso1
Aparatos médicos4
Argot relacionado con las drogas1
Automóviles7
Biología2
Carreras y deportes de motor1
Ciencia de los materiales108
Ciencias de la tierra5
Ciencias naturales2
Ciencias sociales4
Comercio9
Comercio exterior14
Componentes de la máquina1
Computadores31
Comunicaciones16
Construcción22
Cuidado de la salud2
Derecho laboral3
Economía49
Educación11
Electrónica10
Embalaje232
Energía nuclear y de fusión1
Equipo automatizado2
Estadísticas3
Estudios culturales1
Farmacia y farmacología9
Finanzas33
Física nuclear6
Flujo de trabajo1
Fondo monetario internacional11
General148
Impuestos1
Industria29
Industria de alimentos6
Industria energetica21
Industria textil28
Ingeniería mecánica4
Instrumentos de medición1
Jurídico12
La cría de animales1
Marketing24
Matemáticas2
Medicina4
Metalurgia1
Microelectrónica103
Microsoft40
Minería1
Naciones unidas1
Negocio17
Óptica rama de la física7
Pasatiempos y pasatiempos11
Patentes1
Poligrafía4
Política3
Programación1
Psicología1
Química4
Recursos naturales y conservación de la vida silvestre.2
Refrigeración1
Seguros1
Sindicatos1
Solución alternativa de controversias8
Tecnología129
Tecnología de la información59
Tintes2
Transporte29