DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
Loading
 loading
gen. beschickend; aufladend; ladend; belastend; verladend
atenc. Aufladung
comun. Einlegen
electr. Aufbringen
IT Laden
jur.,SAC Aufschlag
| Officer
 Officer
cienc. Offizier
med. Verantwortlicher
 officer
gen. Offizier; Herr Wachtmeister; Offizierin; leitender Angestellter
aduan. Zöllner
negoc. Direktor; Handlungsbevollmächtigter; leitender Angestellter
- se han encontrado palabras individuales

sustantivo | verbo | adjetivo | a las frases

loading

['ləudɪŋ] s
gen. Belastung Beschwerung; Gewichtung Statistik; Belasten n; laden; Zuschlag m (Versicherung); Verladen n; Anbordbringen (on board)
carb. Ladearbeit f; Auflastung f
comun. Belasten einer Leitung; Belegung f (bus); Füllstand m
electr. Lastaufbringung f; Pupinisierung f; Spulenbelastung f; Aufbringung f; Lastangriff m
fís. Bespulung f (e.g. of the line)
industr., constr. Einbau m
industr., constr., metal. spezifische Schmelzleistung
ingen. verschmieren; zusetzen
IT Ladevorgang m
mat. Gewichtung f (Statistik)
med. Beladung f (das Beladen)
metal. einspannen; Zusetzen f
poligr. Füllmaterial n; Zusetzen von Füllstoff
proc. Aufnahme f
quím. Belastung f (Beanspruchung)
tec. Beschicken; Belastung f (mechanical, manual); Beschickung f; Füllvorgang m; Ladung f; Last f; Lastbeaufschlagung f; Verladung f; Beanspruchung f; Belegung Maschine; Lastaufnahme f; Lastaufnehmen n
tec., industr., constr. Füllstoff m
transp. Beladen n; Verschiffung f; Aufladung f; Fuder n; Fuhre
transp., cienc. Spannungsverteilung f
transp., náut. Einschiffung f
loading of cargo ['ləudɪŋ] s
gen. Einschiffung von Gütern
loading feeding of a machine, EN 292 ['ləudɪŋ] s
gen. Beladearbeit Beschickungstätigkeiten, EN 292
loading ['ləudɪŋ] v
electr. Lastaufbringen
transp. Verschiffen
load [ləud] v
gen. bestücken (z. B. Maschine mit Werkzeugen); befüllen
atenc. aufladen; einladen; laden
comp. lasten
constr. laden (Güter); Last aufbringen; auflegen
econ. Ladung nehmen; stark kaufen; große Einkäufe tätigen (an der Börse)
fís. laden (e.g. from external to main memory)
jur.,SAC aufladen
med. laden
micr. laden (z. B. Speichermedium in eine Eingabeeinheit); einlesen; eingeben (z. B. Befehle, Daten oder Programme in einen Speicher); belegen (z. B. Kanal)
minería wegladen; wegfüllen; belasten
tec. beanspruchen; bepacken; beschicken
ópt. einlegen (film)
loaded ['ləudɪd] v
gen. beschickt
loading ['ləudɪŋ] adj.
gen. beschickend; aufladend; ladend; belastend; verladend
agric. Lade-; Belade-; Beladung; Beschikkung; Auslastung; Verlade-; Belastungs-; Beschickungs-; Auslastungs-; Aufstapeln
alt.energ. Imprägnierung; Tränken
atenc. Aufladung; Einladen
balonm. Schwerpunktbildung
comp. Gebühren; Laden (Programm); Ladevorgang tn
comun. Einlegen
constr. Anbringen einer Sprengladung; Beschwerungsmaterial
econ. Aufschlag für Verwaltungskosten (bei Teilzahlung); Beschickung (Anlagen, Maschinen)
electr. Aufbringen
equip. Zuführung
estad. Gewichtung
IT Laden
jur.,SAC Aufschlag (zu Verwaltungskosten)
metal. Beanspruchungsprozess
minería Aufladen; Auflast
quím. Fracht
segur. Prämienaufschlag zu den Verwaltungskosten
tec. Plattform Ladebuehne; Beschickungjaden; munitionieren; Verlaengerung (antenna); officer Verladungsoffizier (entraining, entrucking)
transp. Füllen
 Inglés tesauro
loading ['ləudɪŋ] abbr.
abrev. leg (Vosoni)
mil., abrev. ldg
mil., logíst. The process of putting personnel, matériel, supplies and other freight on board ships, aircraft, trains, road vehicles or other means of conveyance. Related term: embarkation. Note: In French, the word "Chargement" excludes personnel. (FRA)
Loading ['ləudɪŋ] abbr.
abrev., segur. lg; load.
Loading Officer
: 2 a las frases, 1 temas
Tecnología2