DiccionariosForoContactos

   Inglés Alemán +
Google | Forvo | +
Intake
 intake
gen. Ansaugung; Eingabe; Zulauf
tec. ansaugen; Einlauf; Eintritt; Zugang; Einlaß; Gewinnung
| and
 AND
comp. UND
instr. UND
micr. UND; durch logisches UND verbinden
tec. logischer Operator "UND"
 AND-
equip. UND-
 and
gen. sowie; sowohl; und
- se han encontrado palabras individuales

sustantivo | verbo | a las frases

intake

['ɪnteɪk] s
gen. Ansaugung f; Eingabe f; Zulauf n
atenc. Einfuhr (Volumen); Einnahme f
constr. Wassergewinnungsanlage f (of water); Zulauf n (Stauanlagen); Einlauföffnung f; Wasserentnahme f; Wassereinlauf m
cuid. Einnahme f; Genuss m; Konsum m
econ. Verbrauch m; Einnehmen; Verzehr m (von Lebensmitteln); Zustrom m; Aufnahme f (von Arbeitskräften, in eine Organisation)
electr., constr. Entnahmestelle f
farmac., cienc., ingen. Aktivitätszufuhr f
fís. Aufnahme f (into the organ); Einbau m (into the organ)
físic., salud. Inkorporation f (process); Inkorporierung f (process); Einverleibung in den Organismus (process); Eindringen in den Organismus (process); Aktivitätszufuhr f (of radioactivity in an organism)
geol. Wassereinlaß m
ingen. Ansaug m; Ansaugen f
med. Inkorporation f; Zufluss m
metal. Zutritt m; Speisung f; Wetterstrecke; Gusstrichter m
minería Einziehschacht m; einziehende Wetterstrecke; Frischwetterstrom m; Saugrohr n; Schichtlöhner n
motor. Luftansaugung m
quím. Aufnahme f; Zuleitung f
tec. ansaugen; Einlauf m; Eintritt m; Zugang m; Einlaß; Gewinnung f; Ansaugoeffnung f; Einstroemungsoeffnung f; Einfuehrungsrohr n
transp. Ansaugrohr n; Einströmung f; Luftzufuhr f
transp., constr. Entleerung f; Hochwasserableitung f; Wasserfassung f
intake ['ɪnteɪk] v
gen. Einlass
Intake and
: 3 a las frases, 3 temas
Construcción1
General1
Tecnología1