|
m | acentos |
|
| gen. |
попятное движение; отступление; отход; отступательное движение; задний ход (машины); расстояние или время, необходимое для того, чтобы лучше оценить (что-л.); расстояние или время, необходимое для того, чтобы правильнее оценить (что-л.); отступ; разгон; забеги (на теннисном корте); откат (орудия); ретроспектива (Seul le recul nous permet de comprendre ce qui est bien, qui est humain, qui est un monstre, ce qui est mal et comment le vaincre. lunuuarguy); отдача (il me tapa sur l’épaule (profitant du geste pour s’y appuyer jusqu’à me faire aussi mal qu’autrefois, quand je faisais mon service militaire, le recul contre l’omoplate du « 76 »), z484z) |
| antic. |
отдача назад (пушки); откат (пушки) |
| avia. |
движение назад; скольжение (воздушного винта); смещение оси руля назад |
| cine |
проекционное расстояние |
| comp. |
откат; отмена |
| construcc. |
скольжение гребного винта |
| econ. |
падение (I. Havkin); упадок (I. Havkin) |
| elecc. |
неудача на выборах (kee46); потеря голосов (kee46); потеря мест (kee46) |
| fig. |
спад; уменьшение |
| fin. |
понижение; снижение |
| geof. |
отступание (ледника, моря) |
| geol. |
отступание |
| ingen. |
отвод (напр. инструмента) |
| IT |
возврат (напр. каретки печатающего устройства) |
| jueg. |
реролл (eugeene1979) |
| mil. |
отдача (оружия); отдача (оружия) |
| minería |
отталкивание |
| period. |
шаг назад |
| pesc. |
задний ход (судна); скольжение (гребного винта) |
| quím. |
обратный ход (процесса); отскок |
| silvicult. |
обратный ход; "биение" детали |
| sold. |
обратное движение |
| tec. |
отведение; отвод; отдача (ружья); скольжение (воздушного или гребного винта); левое вращение (ветра); обратный ход (напр. инструмента); отведение (напр. инструмента); отход назад (I. Havkin); отвод назад (I. Havkin) |
| tecn. |
задний ход |
| tenis. |
забеги |
| textil |
обратный поворот |
| vehíc. |
скольжение двигателя; отдача |
| vóleib. |
место за пределами площадки |