DiccionariosForoContactos

   Alemán
Google | Forvo | +
sustantivo | verbo | a las frases
Verschlag m -(e)s, ..schlägeacentos
gen. отгороженное место (в помещении); чулан; каморка; антресоли
agric. сусек
carret. отделение
constr. затяжка (крепи); изнашивание (инструмента); навес (Andrey Truhachev); сарай (Andrey Truhachev); лёгкая конструкция, сбитая из досок (Andrey Truhachev); будка (Andrey Truhachev); стойло
construcc. выгородка; рецесс
embal. упаковочная клеть (jerschow); упаковочная корзина (jerschow); решётка; обрешётка
industr. решётчатый ящик
metalurg. закром
minería затяжка (боков горной выработки)
proc. вырубка (леса); перегородка (дощатая); решётчатая упаковка; затяжка (досками кровли или стенки горной выработки)
silvicult. вырубка; лесная вырубка
tec. изнашивание инструмента; затяжка (кровли или стенок горной выработки); изнашивание; износ (инструмента); оконный прибор; перегородка; отшивка; загородка
vet. ламинит воспаление какой-либо пластинчатой структуры (Andrey Truhachev); воспаление копыта у лошади (иначе Rehe Andrey Truhachev)
verschlagen v
gen. оказаться где-либо ((an einen Ort) verschlagen werden Alex Krayevsky); запнуться (во время разговора Celesta)
balonc. промахнуться (по мячу, шайбе)
dep. бить мимо (ворот); промахиваться (по мячу, шайбе)
tec. заделать; занести
Verschlag: 14 a las frases, 4 temas
Embalaje6
General6
Náutico1
Tecnología1