|
[t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m -(e)s, Züge | |
|
| gen. |
artic; draught (Schornstein); lineament; platoon; strain; traction; tractive; train; trait; tug; feature; trip; wind; winding cycle; winding operation |
| agric. |
puft; flight; migration; flock; herd; line; tract |
| agric., industr. |
puff |
| ajedr. |
move |
| ambient. |
train A connected group of railroad cars, usu. pushed or pulled by a locomotive |
| amer. |
draft (Schornstein) |
| apar. |
Bowden cable control; Bowden wire; draw string |
| brit. |
artic coll.: articulated truck |
| calz. |
stretch skin (des Leders) |
| carb. |
drilling string; stand |
| comun. |
working |
| constr. |
drawing out; racking; tentering; draw of hair; geodetic computation line; duct (Kabelkanal); fly system (Bühnentechnik); flying system (Bühnentechnik); stage rigging system (Bühnentechnik); theatrical rigging system (Bühnentechnik); train (Eisenbahn); flue of a producer; tension (Festigkeitslehre) |
| constr., amer. |
draft (s.a. unter draught) |
| deport. |
land |
| econ. |
haul |
| fís. |
drawing; stringer; traversal; traverse |
| geomec. |
tension (Beanspruchung) |
| gimn. |
march |
| industr., constr. |
end; stretch |
| ingen. |
broaching pass; pulling |
| intel. |
move (bei Spielen) |
| jur. |
succession |
| med. |
bundle (fasciculus, tract); tractus (fasciculus, tract) |
| minería |
draft; draught; gang; ginney (von Wagen); pull (Grubenbewetterung); race; rake (unter Tage); raker (unter Tage); run (Förderung); set; tram |
| pasat., estud. |
set of lines |
| pisc. |
drag |
| quím. |
sequence; flue |
| tec. |
course; draw; duct; groove; hoist; pull; pulling force; stress; tensile; tensile force; tension (Sog); way; light air (Beaufort I); tractive force |
| transp. |
combination of vehicles; combined vehicle; coupled combination of vehicles |
| tren. |
gear train; train of gears |
| zoot. |
flock (of birds); shoal (of fish); drove (of horses); herd (of cattle) |
|
|
| gen. |
tractive |
| agric. |
harness; draught |
|
|
Zug beim Rauchen [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| gen. |
puff |
|
|
Zug beim Schwimmen [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| gen. |
stroke |
|
|
Zug Gespann von Zugtieren [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| gen. |
team draught animals |
|
|
Zug Posaune [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| gen. |
slide |
|
|
Zug Wanderung [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| gen. |
migration |
|
|
Zug großer Schluck [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| gen. |
gulp |
|
|
Zug ugs. : Disziplin [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| gen. |
discipline |
|
|
Zug an einer Zigarette etc. [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| inf. |
drag |
|
|
Zug am Turngerät [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| gen. |
pull |
|
|
Zug beim Schach spielen [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| gen. |
draw |
|
|
Zug Abluftrohr [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| gen. |
flue |
|
|
Zug Lotusflöte [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| gen. |
plunger |
|
|
Zug Registerknopf an der Orgel [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| gen. |
stop knob |
|
|
Zug Wesenszug [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| gen. |
characteristic |
|
|
Zug im Gesicht [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| gen. |
line in the face |
|
|
Zug Schornstein, Luftzug [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| brit. |
draught |
|
|
Zug Schluck [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
| inf. |
swig |
|
|
Zug [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] s | |
|
| agric. |
pack |
| mecán. |
tension (Sog); suction |
| quím. |
tension (Wasserleitung); suction (Wasserleitung); pull (Wasserleitung) |
|
|
| econ. |
migrant |
|
| Alemán tesauro |
|
|
| abrev. |
Zugabe |
| mil. |
Zugang |
|
|
| abrev. |
zugänglich |
| abrev., Austro-Hung. |
zugestellt |
| mil. |
zugeteilt |
|
|
| abrev. |
zugesichert |