|
Zug [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m m -(e)s, Züge | |
|
gen. |
artic; draught (Schornstein); lineament; platoon; strain; traction; tractive; train; trait; tug; feature; trip; wind; winding cycle; winding operation |
agric. |
puft; flight; migration; flock; herd; pack; line; tract |
agric., industr. |
puff |
ajedr. |
move |
ambient. |
train A connected group of railroad cars, usu. pushed or pulled by a locomotive |
amer. |
draft (Schornstein) |
apar. |
Bowden cable control; Bowden wire; draw string |
brit. |
artic coll.: articulated truck |
calz. |
stretch skin (des Leders) |
carb. |
drilling string; stand |
comun. |
working |
constr. |
drawing out; racking; tentering; draw of hair; geodetic computation line; duct (Kabelkanal); fly system (Bühnentechnik); flying system (Bühnentechnik); stage rigging system (Bühnentechnik); theatrical rigging system (Bühnentechnik); train (Eisenbahn); flue of a producer; tension (Festigkeitslehre) |
constr., amer. |
draft (s.a. unter draught) |
deport. |
land |
econ. |
haul |
fís. |
drawing; stringer; traversal; traverse |
geomec. |
tension (Beanspruchung) |
gimn. |
march |
industr., constr. |
end; stretch |
ingen. |
broaching pass; pulling |
intel. |
move (bei Spielen) |
med. |
bundle (fasciculus, tract); tractus (fasciculus, tract) |
minería |
draft; draught; gang; ginney (von Wagen); pull (Grubenbewetterung); race; rake (unter Tage); raker (unter Tage); run (Förderung); set; tram |
pasat., estud. |
set of lines |
pisc. |
drag |
quím. |
sequence; flue |
tec. |
course; draw; duct; groove; hoist; pull; pulling force; stress; tensile; tensile force; tension; way |
transp. |
combination of vehicles; combined vehicle; coupled combination of vehicles |
tren. |
gear train; train of gears |
zoot. |
flock (of birds); shoal (of fish); drove (of horses); herd (of cattle) |
|
|
gen. |
lineaments; rifling; trains; traits; features |
armas. |
grooves |
|
|
gen. |
tractive |
agric. |
harness; draught |
|
|
gen. |
lines in the face |
|
Zug beim Rauchen [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
gen. |
puff |
|
Zug beim Schwimmen [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
gen. |
stroke |
|
Zug Gespann von Zugtieren [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
gen. |
team draught animals |
|
Zug Posaune [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
gen. |
slide |
|
Zug Wanderung [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
gen. |
migration |
|
Zug großer Schluck [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
gen. |
gulp |
|
Zug ugs. : Disziplin [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
gen. |
discipline |
|
Zug an einer Zigarette etc. [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
inf. |
drag |
|
Züge an einer Zigarette m | |
|
gen. |
drags coll.: on a cigarette |
|
Zug am Turngerät [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
gen. |
pull |
|
Zug beim Schach spielen [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
gen. |
draw |
|
Zug Abluftrohr [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
gen. |
flue |
|
Zug Lotusflöte [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
gen. |
plunger |
|
Zug Registerknopf an der Orgel [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
gen. |
stop knob |
|
Zug Wesenszug [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
gen. |
characteristic |
|
Zug im Gesicht [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
gen. |
line in the face |
|
Zug Schornstein, Luftzug [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
brit. |
draught |
|
Zug Schluck [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] m | |
|
inf. |
swig |
|
Zug [t͡suːk], schweizerisch: [t͡suːɡ] s | |
|
mecán. |
tension (Sog); suction |
quím. |
tension (Wasserleitung); suction (Wasserleitung); pull (Wasserleitung) |
|
Alemán tesauro |
|
|
abrev. |
zugänglich |
mil. |
zugeteilt |
|
|
abrev. |
Zugabe |
mil. |
Zugang |
|
|
abrev. |
zugesichert |