|
f | |
|
| gen. |
Abkoppelung f; Isolierung f; Ausscheidung f |
| agric. |
Trennbügel m; Abscheiden m; Entmischen; Entmischung f |
| chem. |
analytische Fraktionierung; analytische Trennung; Absonderung f |
| commun., transp. |
Abschalteprozedur f |
| commun., transp., tech. |
Trennung f |
| econ. |
Separation f; Separierung f; Teilung f; Lösen n; Aussortierung f; Austritt m; Entlassung f |
| el. |
Scheider m; Separator m; Spalt zwischen Endflächen |
| energ.ind. |
Entlastung f; Lastabwurf m |
| environ. |
Sortieren n; Sortierung f; Stofftrennung f |
| fin., energ.ind. |
Entflechtung f |
| geol. |
Trennfuge f; Abscheidung f |
| gov., transp., nautic. |
Abmusterung, Abheuerung |
| IT |
Trennen n |
| IT, el. |
Lücke f; Spalt m |
| law |
Trennung ohne Auflösung des Ehebandes |
| law, econ. |
Stellenenthebung f |
| mater.sc. |
Schichtentrennung f; Schichtspaltung f |
| med. |
Verlassenheitsgefühl n; Splicing m |
| pack. |
Schichtspaltung f (de capas); Schichtentrennung f (de capas) |
| patents. |
Ausscheiden n |
| textile |
Separieren |
| transp. |
Abtrennen n |
| transp., avia. |
Abstand m; Staffelung f |
| transp., construct. |
Kerbe f |
|
|
| PSP |
Zwischenwand einer Schaltanlage oder Schaltgerätekombination |
|
|
| el.mach. |
elektrische Schutztrennung |
|
| Spanish thesaurus |
|
|
| law |
Un arreglo según el cual un marido y mujer viven separados aun cuando siguen casados, por consentimiento mutuo o por orden judicial |