|
m
| |
|
| gen. |
blændramme |
|
marcos para encuadrar m
| |
|
| gen. |
billedrammer |
|
marco v
| |
|
| agric. |
planteafstand; mærkningsredskab |
| construct. |
rammekonstruktion; bøjle; fordelingsjern |
| IT, dat.proc. |
frame |
| math. |
ramme |
| met. |
bånd |
| tech., industr., construct. |
dækkel |
|
marca v | |
|
| agric. |
brændemærke; udvisning |
| commer., patents. |
firmamærke; handelsbetegnelse; handelsnavn; label; mærkat; varebetegnelse |
| commun. |
markering |
| commun., transp. |
landmærke |
| econ. |
varemærke |
| environ. |
prægning |
| IT |
mærketegn; formatering; kodning; opmærkning |
| IT, el. |
flag |
| IT, tech. |
etiket |
| law |
forlagsmærke |
| life.sc., transp. |
sømærke |
| mater.sc. |
mærkning; sammenmærkning |
| mater.sc., construct. |
sporkøring |
| med. |
lungeslag (naevus flammeus); modermærke (naevus flammeus) |
| transp. |
litra |
|
|
| agric. |
anbringelse af limring eller lignende på stammen |
| comp., MS |
markere med flag; ringe op, taste |
| IT |
formatere; kode; markere; mærke op |
| IT, dat.proc. |
at opmærke; at formattere |
|
|
| industr., construct. |
prægning |
|
|
| comp., MS |
ringer op |