| gen. |
abominar; aborrecer; detestar; execrar; no poder ver a uno ni pintado (кого-л.); odiar; renegar; tener fila a alguien (кого-л.); no poder uno atravesar a otro; tener fila (a uno, кого-л.); tener entre ojos (a uno, кого-л.); tenerle sobre ojo (a uno, кого-л. • ¡Pobre de aquél que usted lo tuviera entre ojos!, ese estaba perdido. P. Rojas Paz. Raíces al cielo Горе тому, кого вы невзлюбите: он пропал. • Ha tenido que esconderse el pobre'e m'hijo porque la polecía lo tiene entre ojos. M. Gálvez. Historia de arrabal Моему бедному сыну приходится скрываться, потому что полиция имеет на него зуб.); no querer ver a uno ni pintado (кого-л. • — ¡Uf, qué gente más mala! Te digo que no puedo ver a los comerciantes, Ricardo; ¡no los puedo ver ni pintados! A. Palacio Valdés. Marta y María — Фу, что за дрянные людишки! Поверишь ли, видеть не могу торгашей, Рикардо; я их просто не перевариваю!); no poder ver a uno ni en pintura (кого-л.); no querer ver a uno ni en pintura (кого-л. • — Por eso también le explicaba yo a don Miguel, que estábamos distanciados desde hacía mucho tiempo con mi hermano, que éramos como enemigos..., sí como enemigos a muerte; ¡él no me podía ver ni en pintura y yo menos a él! M. A. Asturias. El señor Presidente Поэтому я и разъяснил дону Мигелю, что мы с братом давно прервали отношения, что мы стали врагами..., да, смертельными врагами; он меня терпеть не может и я плачу ему тем же!); tenerle a uno rabia; comér le a uno vivo; comérse le a uno vivo |