|
|
gen. |
rifiutarsi (di); rinunciare; sconfessare; declinarci; denegare; disdire; disdirsi; ricusarsi; ritrattarsi (отступиться от чего-л.); sdegnare (от+G); distorre (от намерения); abbandonare (от+G); abdicare (от престола); abnegare (от+G); desistere (от+G); disconfessare (от+G); distogliere (от намерения); recedere e, a (от предложения, решения); ricantare; ricusare (от+G); ringoiare (от своих слов и т.п.); ringoiarsi (от своих слов и т.п.); rinunziare a q.c.; ritirare (от+G); ritirarsi (от слова, обещания); rifiutare; sdire; negare (не согласиться); rinunziare (отвергнуть, a; a qc); rigettare; non riconoscere (отречься; от родстве́нников); rinnegare; rispondere con un calcio (Scusatemi, ne parlo perché siamo parenti... Fo quel che posso anch'io per aiutarvi... Ed ora che vi si offre la fortuna rispondere con un calcio... Scusatemi, io la direi una porcheria! (G. Verga, "Eros"). — Простите меня, но я говорю об этом как свой человек... Ведь я тоже делаю все возможное, чтобы вам помочь... А теперь, когда богатство плывёт вам в руки, отказываться от него... Извините, но я считаю это просто свинством!); rispondere con le calcagna; avere eccezione (от чего-л.); fare eccezione (от чего-л.); negarsi (negarsi a nuove conoscenze
Avenarius) |
avunc. |
rimangiarsi |
econ. |
abbandonare (от чего-л.); astenersi |
fig. |
deporre (от+G); rinfoderare (сказать или сделать что-л.: rinfoderò la risposta pungente che aveva sulla punta della lingua
Avenarius) |
fin. |
disdettare; ripudiare (напр. от уплаты долга) |
inf. |
sconfessare (отпираться от чего-л.) |
law |
repudiare (от+G); ripudiare (от+G); recedere (от предложения, решения); respingere |
|
|
gen. |
spogliarsi (от+G) |
|
|
gen. |
negare; contendere в+P; dinegare в+P; invidiare в+P; licenziare +D; bocciare (Taras); dire di no (a te non dirà di no — тебе он не откажет Olya34) |
fin. |
abbandonare (напр. от проведения финансово-коммерческих операций с уплатой неустойки; ся) |
|
|
gen. |
abbandonare la strada (oksanamazu) |