gen. |
dare colpa a (кого-л. • Inizia a dare la colpa della guerra in Ucraina ai cittadini di lingua russa. I. Havkin); accusare (в, di qc); buttare la broda addosso (a qd, кого-л. • — Per buttar la broda addosso a quello che fa far quest'impresa, troppo l'avresti a buttar alta, e ci vuol altro braccio che il tuo (M. d'Azeglio, "Ettore Fieramosca"). — Чтобы свалить вину на того, кто руководит этим делом, тебе пришлось бы слишком высоко подняться. Но у тебя кишка тонка. • E si buttan la broda a Tizio e Caio (F. Pananti, "Avventure e osservazioni sulle coste di Barberia"). — Они сваливают свою вину на кого угодно.); gettare la broda addosso (a qd, кого-л.); riversare la broda addosso (a qd, кого-л.); rovesciare la broda addosso (a qd, кого-л.); versare la broda addosso (a qd, кого-л.); porre cagione; dare carico; dare un carico; mettere a carico; fare carico; un carico; imputare a difetto; recare a difetto; accusare di; imputare (di qc); incolpare; dare addosso a qd (кого-л.); gridare il crucifige contro qd (кого-л.); dar la colpa a qd (кого-л.); addebitare; appuntamento; criminare; reputare qd (кого-л.); tacciare (Avenarius); colpelvolizzare (Avenarius); fare carico (Olya34) |