|
v | stresses |
|
| gen. |
ziehen (за собой); durchschleppen (напр., судно на буксире); herumziehen (напр., игрушку на верёвочке; повсюду); herziehen; hinziehen; schleppen; zerren; ziehen; reißen; schleifen; mitzerren (Solche Alltagsszenen enden regelmäßig damit, dass der Elternteil irgendwann das Kind schnappt und mitzerrt Ремедиос_П) |
| avunc. |
asten |
| energ.ind. |
schleifen (волоком) |
| idiom. |
wie die Raben stehlen (разг. фам. букв. красть как вороньё Guido-Maria-Gabriel) |
| inf. |
einstecken; fortschleppen (с трудом); lotsen (кого-либо куда-либо); anschleifen; lotsen (кого-либо, куда-либо); badalchen (Ингрид) |
| low.germ. |
täsen |
| mil., navy |
nachschleppen |
| shipb. |
aufholen; holen |
| sl., teen. |
klemmen |
|
|
| gen. |
sich hinschleppen (туда); sich schleppen; sich durchschleppen; schleifen (о платье и т. п.; по земле); schleichen (Andrey Truhachev); sich schieben (Andrey Truhachev); krüppeln (об инвалиде, калеке); hinschleichen |
| avunc. |
karren; schlumpern |
| inf. |
krebsen; zotteln; abfahren (от чего-л. -- auf etw. (A) Honigwabe); sich hinschleppen |
| inf., disappr. |
kriechen (очень медленно ехать) |
| sl., teen. |
schwächeln; stoppeln |
| slang |
ausflippen (Andrey Truhachev) |
| WWII. |
schleppen |
|
|
| slang |
sich an aufgeilen (Andrey Truhachev) |
|
|
| gen. |
dahinschleichen (напр., о телеге) |
|
|
| gen. |
schleppen (употр. по отношению к значительным тяжестям) |
|
| Russian thesaurus |
|
|
| inf. |
балдеть (от чего-то MichaelBurov); идти (куда-то; если идти нежелательно MichaelBurov) |