|
|
gen. |
anknüpfen (что-либо); fortführen (что-либо); fortpflanzen (напр., свой род); fortsetzen (дело, разговор); forttreiben (делать что-либо); weiterarbeiten (работу); weitererzählen (рассказ); fortführen (что-либо, какое-либо дело); forttreiben (делать что-либо отрицательное); kontinuieren; in die Verlängerung gehen (что-либо делать nebelweiss); weiterspinnen (fortfahren, etwas zu verfolgen MaxBrock); verfolgen (massana); weiter (плюс глагол – что-либо делать Лорина) |
construct. |
fortfahren |
fig. |
weitergehen (Andrey Truhachev) |
inf. |
fortmachen (делать что-либо, действовать); im Fluss halten (Andrey Truhachev); weitermachen (Bedrin) |
math. |
erweitern; einen Bruch erweitern; verlängern |
mil. |
vortreiben (Andrey Truhachev) |
mining. |
nachführen |
patents. |
fortsetzen |
|
|
book. |
fortfahren (что-либо делать) |
|
|
gen. |
andauern; anhalten; bestehen; dauern; sich erstrecken; fortgehen; fortlaufen; sich fortsetzen; weitergehen; fortsetzen; sich fortwälzen; sich schleppen; weiter bestehen (solo45); weiter bestehen bleiben (solo45); in die Verlängerung gehen (сверх намеченного времени (о мероприятии и т. п.) nebelweiss); im Gange sein (Лорина); beibleiben; bestehenbleiben; weiterlaufen; andauern (не кончаться); weitergehen (подчёркивает, что действие протекает непрерывно и без изменений) |
book. |
fortdauern; seinen Fortgang nehmen |
comp. |
nachwirken |
fig. |
weitergehen (Andrey Truhachev) |
inf. |
hängen |
law |
weiterführen (Лорина) |
obs., pomp. |
währen |
patents. |
hängen (напр., о судебном процессе) |
pomp. |
fortwähren |
|
|
gen. |
nur immer fort!; los (команда) |
inf. |
weiter im Text! |
inf., mil. |
weitermachen! (команда) |
|
|
jap., judo. |
Yoshi! |
judo. |
Kämpft! |
|
|
gen. |
man zu! |
|
|
inf. |
nur immer zu! |
|
|
gen. |
hängen |
|
|
gen. |
weiter im Text! |
|
|
gen. |
bleiben (делать что-либо) |
|
|
gen. |
fortfahren (что-либо делать) |
|
|
book. |
währen (фиксирует внимание на предмете высказывания и т. п., а не на времени, в продолжение которого что-либо происходит) |