DictionaryForumContacts

   German Russian
Google | Forvo | +
es
 ES
med. показатель эластичности
 Ende
tech. граница; огрызок; склон
 Es
gen. Оно
mus. ми бемоль
 e-
tech. электрический
| bleibt
 bleiben
gen. оставаться
| immer
 immer
gen. всегда
| viel
 viel
gen. много
| Unerledigtes
 unerledigt
gen. неоконченный
| zuruck
 Zurück
mil., navy задним ходом
| das ist
 das ist
gen. это есть
| dort
 dort
gen. там
| in
 in
gen. на вопрос "куда?"
jenem | Kasten
 Kasten
gen. ящик
| gesammelt
 gesammelt
gen. собранный
| und
 und
gen. и
| er
 ER
med. рецептор эстрогена
| zeigte
 zeigen
gen. проявлять
| auf
 auf
gen. на вопрос "где": на
| einen
 einen
pomp. объединять
| anderen
 ander
gen. другой
| Schrank
 Schrank
gen. шкаф
- only individual words found

noun | pronoun | adjective | abbreviation | particle | to phrases
ES nstresses
EU. Европейские технические условия (Andrey Truhachev)
law Единый тариф (Einheitssatz (Rechtsanwaltstarifgesetz, Österreich) ana-lab)
med. конечная систола (Endsystole Лорина)
Ende n -s, -n
gen. концовка (Andrey Truhachev)
met.work. хвост
sport. конец (окончание); край (конец)
tech. граница; огрызок; склон; финал
es n
gen. начинает фразу при обратном порядке слов (не переводится)
T n =
auto. шины легковых автомобилей для движения со скоростью до 190 км/ч
engin. тронковый двигатель
mech.eng. тавровый профиль
mining., abbr. допустимая нагрузка
es n
oil угольная мелочь
T n =
opt. обозначение эффективного относительного отверстия
radio магнитофонная лента
e- n
hi.energ. электрон; отрицательно заряженный электрон; негатрон; негатон
e+ n
hi.energ. позитрон; положительно заряженный электрон; антиэлектрон; позитон
E n =
chem. токоферол
ER n
comp., MS реанимация (Notaufnahme)
E n =
radio буква маркировки ламп-на 1 месте обозначает косвенный накал 6.3 в напр., EBF 15, на 2 месте-тетрод (напр., VEL11)
E- n
gen. в сложных словах со значением электронный
А.E. n
astr. ангстрем
e n
math. число e
T. n
patents. основной экономический патент (ГДР)
Es pron.
mus. ми бемоль
es pron.
gen. оно; это; заменяет повторяющееся сказуемое (не переводится)
e- adj.
tech. электрический (Лорина)
es G seiner, уст., поэт. sein, D ihm, A es abbr.
gen. оно (при переводе тж. он, она, они)
ES part.
med. показатель эластичности (при эластографии paseal)
Es part.
gen. Оно (наиболее мощная сфера личности, представляющая собой не признающий течения времени и действующий по принципу удовольствия комплекс разнообразных бессознательных побуждений, представлений, тенденций, импульсов, движущих сил личности, инстинктов и прочих компонентов; сфера врождённого, инстинктивного, бессознательного, источник психической энергии)
 German thesaurus
ES abbr.
abbr. Elektronikschau
abbr., chem. ES
abbr., geogr. Kingdom of Spain
abbr., med. Extrasystole
abbr., tech. Einheitssystem
Es pron.
gen. Einsteinium
hydrol., abbr. Spitzenenergie
textile echte Seide
weld., abbr. erzsaurer Typ
es pron.
el. Zentisekunde
ESER abbr.
abbr., automat. Einheitssystem der elektronischen Rechentechnik
mil. Einheitliches System der elektronischen Rechentechnik
esE pron.
aerodyn. elektrostatische Einheit
eS abbr.
abbr., astr. einstellbare Spiegel
ESE abbr.
abbr., metrol. Ostsüdost
ES abbr.
gen. Spanien
abbr. Enzym-Substrat-Komplex
abbr., BrE Extra-Segment
abbr., energ.ind. Exzenterschubrichtung
abbr., geogr. Spain
el. Steuerwagen für Elektrotriebwagen
engin., abbr. Einlaß schließt
food.ind. Elektrostimulation; Endenstabilitätstest
forestr. Esche
mil. Empfangssieb; Empfänger-Sender
mil., navy Elektroschiff; Erkennungssignal
polym. Extrusionsschweißen
radio Einschaltdauer
railw. Eisenbahnsignaltechnik; Steuerwagen für elektrischen Triebwagen
sport. Einschwimmen
weld., abbr. Elektroschlackeschweißung
es bleibt: 41 phrases in 5 subjects
Cliche / convention1
General36
Informal2
Law1
Zootechnics1