the boy | |
gen. | героин |
slang | шампанское |
the boys | |
inf. | чисто мужская компания |
inf. polit. | приспешники |
TO | |
bank. | телеграфное платёжное поручение |
dril. | инструмент открыт |
mil. | тактическая оптика |
O&G, karach. | пробный заказ |
read | |
gen. | почитать |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
forbidden | |
gen. | запрещённый |
gen. | издать |
three | |
gen. | три очка |
taking | |
gen. | барыши |
their | |
misused | там |
turn | |
gen. | оборот |
at a time | |
account. | единовременно |
whilst | |
gen. | время |
three | |
gen. | три очка |
more | |
gen. | подробнее |
| |||
чисто мужская компания | |||
приспешники | |||
мужчины-друзья и напарники (по игре в карты, кутежам); члены преступной банды | |||
| |||
героин | |||
шампанское |
the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more: 2 phrases in 2 subjects |
General | 1 |
Makarov | 1 |