у тебя | |
inf. | at your end; on your end |
будущее время | |
gen. | the time to come |
будущие времена | |
gen. | aftertimes; times to come |
было время | |
gen. | there was a time |
на | |
gen. | on; onto; atop |
ВС | |
mil. | Bundeswehr |
что угодно | |
gen. | whatsoever |
| |||
at your end (у вас: How are things at your end? VLZ_58); on your end (How are things on your end? • What's new on your end, folks? • It seems to be a problem on your end. • It's eight o'clock here. What time is it on your end? • "Nicolai, how's situation on your end?" Bucket's slightly distorted and buzzing voice was still the same as ever, though. VLZ_58) | |||
your (У тебя ширинка расстегнулась– Your fly is open MichaelBurov) | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
твой (У тебя собака убежала MichaelBurov) |
у тебя есть время на: 2 phrases in 1 subject |
General | 2 |