![]() |
| |||
| mousy (a mousy little woman); slumberous; slumbrous; untroubled; dormy; mild-mannered (helen_ar); slow paced; sleepy (о городе, улице); slow-paced; feeble (о голосе); free from storm; motionless; not loud; quiet in pitch; clandestine; quiet (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise • Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person); gentle; slow; flat; pacific; silent (free from noise); soft-spoken; soft spoken; still; calm; soft (о звуке; not loud • a soft voice); low (о голосе; making little sound; not loud • She spoke in a low voice); halcyon; mild (о человеке); serene; alcyon (о погоде); unanxious; airless; dormant; noiseless; shy; soundless; unruffled; subdued (VLZ_58); whist; hushed (a hushed existence joyand); restful; peaceable; small (о звуке); under (о голосе, звуке); peaceful (quiet; calm; without worry or disturbance); breezeless; easeful; entame; imperturbed; passionless; placid; sedate; snuggle; stormless; undisturbed; unmolested | |||
| faint; clandestine (негласный); surreptitious | |||
| unassuming | |||
| schtum (Keep schtum – Say nothing – especially in circumstances where saying the wrong thing may get you into trouble. Solidboss) | |||
| low-key | |||
| calm (о погоде и т.п.); calm (о человеке); halcyon (о погоде); halcyon (особенно о погоде); peaceful; tranquil; surgeless (о море); under (о звуке) | |||
| mild | |||
| moderate; snug; calm (о погоде); gentle (о ветре) | |||
| dull | |||
| calmy | |||
| waveless | |||
| smooth; silent-running | |||
| dead (The day was totally dead. — День был совсем тихим. Interex) | |||
| surgeless | |||
| candyass; hush | |||
| |||
| hist; soho; not a syllable!; gently does it! (Taras) | |||
| pipe down! (q3mi4); keep it down (фраза chronik) | |||
| whist | |||
| |||
| ⇒ ну по́лно | |||
| fair and softly; quieter (C00L777); calmer (C00L777); hist; mum | |||
| |||
| slow down! (Ivan Pisarev); cool down! (Ivan Pisarev); chill out! (Ivan Pisarev) | |||
| |||
| Discreet (Предложение взято из книги американского бестселлера "Dead Aim". • A discreet knock on the door. Precisian) | |||
| |||
| gentle music | |||
| |||
| still (Ying) | |||
|
тихое : 1143 phrases in 108 subjects |