case(о подозреваемом или заключённом); circumstance(Nobody expected him to kill himself. It was a totally unforeseen circumstance that considerably hampered the investigation. — Никто не думал, что он покончит жизнь самоубийством. Это было совершенно непредвиденным обстоятельством, очень сильно осложнившим следствие.)
incident(is an unplanned event or chain of events which has, or could have caused injury or illness and/or damage /loss/ to people, assets, the environment or reputation)
times(There may be times when the company will be required to include its secondary service provider in the resolution of any problemssankozh); instances(В некоторых случаях может быть необходимо использовать дополнительное оборудование. In some instances it may be necessary to use additional equipment. English fluently); case(I don't think that's really the case); experience(an event that affects or involves a person etc.); instance(As a social worker, he saw many instances of extreme poverty)
by any chance(Are they by any chance related? – Они случайно не родственники? Do you have a room available, by any chance? – У вас случайно не найдётся свободной комнаты? If by any chance you continue to experience problems, please contact our Customer Service Department – Случись вам продолжить испытывать проблемы, свяжитесь с нашим отделом по обслуживанию клиентов; If by any chance the name shown is incorrect you can fill out a Change of Name form – Если окажется, что отображаемое имя неверно, вы можете заполнить форму изменения имени Баян); haply(Vadim Rouminsky); perhaps(Vadim Rouminsky)
pyt("Pyt is usually expressed as an interjection in reaction to a daily hassle, frustration or mistake. It most closely translates to the English sayings, "Don't worry about it," "stuff happens" or "oh, well." ( ) theconversation.comDrezzzina)