DictionaryForumContacts

   Russian +
Google | Forvo | +
verb | verb | to phrases

сваливаться

v
stresses
gen. fall down; mat the bank of a canal; bunch; crowd; dump; fall (down); form a tangled mass (of hair, wool, etc); get tangled; pile up; slump; topple; come tumbling down; cave in
Gruzovik mat of hair, wool, etc (impf of сваляться); fall down (impf of свалиться); collapse (impf of свалиться); topple (impf of свалиться); dump (impf of свалиться); pile up (impf of свалиться); incline; lean (impf of свалиться); list (impf of свалиться); bunch; crowd (impf of свалиться); flock (impf of свалиться); get tangled of hair, wool, etc; form a tangled mass of hair, wool, etc (impf of сваляться)
aerohydr. fall off (о самолёте); fall over (на крыло); stall (о самолёте)
avia. depart; break; lurch (набок, в пике, в штопор и т. п. смысле Vadim Rouminsky); stall (out)
fig., inf. appear; fall (off); land (on); pop up; turn up suddenly; be removed; be shifted (onto)
Gruzovik, fig. appear suddenly (impf of свалиться); pop up suddenly (impf of свалиться); turn up suddenly (impf of свалиться); fall on (impf of свалиться); land on (impf of свалиться); be shifted onto (impf of свалиться); be removed (impf of свалиться)
Gruzovik, inf. die; perish (impf of свалиться); pass of clouds, etc (impf of свалиться)
Gruzovik, nautic. collide (impf of свалиться)
inf. switch (to ... – на ... • The artificial intelligence model occasionally switches to English in response to a Russian prompt. — Модель искусственного интеллекта периодически сваливается в английский при русском запросе. Alex_Odeychuk); abate; die; go away; grow weaker; leave; move; pass (of clouds); perish; set (of sun, etc); lean; tilt; appear from nowhere; fall ill; of cattle die
Makarov. pill (о шерсти, синтетической пряже)
mil., avia. stall
mining., avia. stall (на крыло)
nautic. collide
polym. felt
space be stalled (о самолёте); drop the wing (на крыло); drop the nose (на нос)
tech. drop (падать); fall (падать); stall (о воздушном судне)
vulg. flop
сваливать v
gen. knock down; toss together; toss into a pile; beat feet; make oneself scarce; make tracks; get out; naff; pile (He piled the boxes on the table); overthrow; fell; dump (with на + acc., on; to set (down) heavily • She dumped the heavy shopping-bag on the table); heap up; shift; shuffle; tip (to dump (rubbish) • People have been tipping their rubbish in this field); lay out; fasten; take it out on (на кого-либо); swan off (geoyulia); overpower; combine; knock over; pile up; throw down; lumber (на кого-либо chajnik); pass the buck (вину • Your team member denies any negative criticisms you are making and passes the buck onto some other colleague. – ...и сваливает все на кого-то из сослуживцев. 4uzhoj); duck out (often + on or of • 1) They ducked out on us without even saying goodbye; 2) I had to duck out of the meeting to take a phone call vogeler); put down (Vadim Rouminsky); bail (уходить откуда-то • I'm gonna bail vogeler); tump (xmoffx)
Gruzovik knock over (impf of свалить); throw down (impf of свалить); combine (impf of свалить); knock down
Игорь Миг get out of here (Time To Get Out of Here –mberdy.us.17)
aerohydr. stall (о самолёте)
amer. peel off (с вечеринки slang • it's time to peel off – пора сваливать Val_Ships); skedaddle (YudinMS)
avunc. make off (Andrey Truhachev)
construct. dump; lump; topple
cyc.sport overturn
fig. throw off; cast off; dump work, blame, etc. on someone else; dump work, blame, etc. onto someone else
fig., inf. shift (with на + acc.); blame something on (with на + acc.); overcome
forestr. cut down; cut out
Gruzovik, fig. overcome (impf of свалить); overpower (impf of свалить); blame (возлагать на кого-либо или что-либо вину, ответственность за что-либо)
Gruzovik, inf. tip over (impf of свалить); heel over (impf of свалить); leave (impf of свалить); go away (impf of свалить); depart; move of clouds (impf of свалить); pass of clouds (impf of свалить); abate (impf of свалить); fall (impf of свалить); grow weaker (impf of свалить); set of sun, etc (impf of свалить)
inf. outie (сокращённый вариант "I'm out of here" Nuraishat); of sleep overcome; of an illness strike; stretch; hare off (High time we hared off. Самое время сваливать. nicknicky777); run like hell (Александр_10); abate; fall; depart; go away; grow weaker; heel (over); leave; move; pass (of clouds); set (of sun, etc); down; scram (MichaelBurov); stick with (перекладывать на кого-л. что-л. обременительное или неприятное, см. пункт 3 на merriam-webster.com Abysslooker); depart (of a large crowd)
jarg. skeddadle (chingachguk1977); go on the run (Andrey Truhachev)
low, brit. piss someone off (Piss off early, tomorrow's Saturday! 4uzhoj)
Makarov. drop; dump (в кучу); fasten on; fasten upon; tip out; tip over
mil. cant (оружие при прицеливании и выстреле)
mil., avia. turn and burn (выражение из фильма Top Gun, когда пилотам отдали приказ оставить мишени и возвращаться на базу Golos.Bezdoka)
mil., tech. bulk (в кучу)
mining. tip; pile (в кучу)
nautic. bring down
oil.proc. vamoose (eugenealper)
railw. accumulate
slang boogie (уходить hizman); vamoose (Am. Andrey Truhachev); hit the road (Ivan Pisarev); fuck off; get out ("Hands up! Get out of the car!" == "Руки вверх! Выходи из машины!" - комиссар Ле Пешен и сержант Холдуин наставили револьверы на угонщика автомобиля.); walk out (неожиданно уходить • John did not say anything. He just walked out. == Джон ничего не сказал. Он просто свалил оттуда, и все.); take a hike (Юрий Гомон); make tracks (уходить; отправляться Andrey Truhachev); father (на); scrape out (откуда-то Artjaazz); hit the bricks (VLZ_58); blow this joint (z484z); elope (Andrey Truhachev); run away (Andrey Truhachev); abscond (Andrey Truhachev); cut (Andrey Truhachev); scram (Andrey Truhachev); bunk (Br. Andrey Truhachev); scarper (Br. Andrey Truhachev); split (Andrey Truhachev); book it (покидать место очень быстро • I saw the cops and started booking it vogeler); roll (let's roll outta here – сваливаем (погнали) отсюда tarantula)
tech. shoot
textile plank
vulg., amer. haul ass (It's the cops! Haul ass! – Сваливаем! Aly19); drag ass (I'm dragging my ass out of this place.It's really late, let's drag ass! 4uzhoj)
"сваливать" v
mil., artil. tilt (винтовку)
weap. tilt (винтовку ABelonogov)
сваливаем v
vulg. let's get the fuck out of here (Yeldar Azanbayev)
сваливаться
: 224 phrases in 25 subjects
Aerohydrodynamics2
American usage, not spelling5
Aviation6
Construction1
Contextual meaning1
Dog breeding1
Figurative5
Figure of speech1
General120
Geology1
Idiomatic3
Informal11
Machinery and mechanisms1
Makarov42
Mass media1
Mechanic engineering3
Non-destructive testing2
Nonstandard1
Programming1
Religion1
Rude2
Slang4
Space2
Technology5
Wood processing2