работник | |
gen. | man; laborer; maid; official; functionary; member |
AM-радиовещание | |
Makarov. | amplitude-modulation broadcasting |
или | |
tech. | ditto |
телевидение | |
gen. | television |
читать текст | |
cinema | speak |
перед микрофоном | |
gen. | croon |
| |||
man; laborer; maid; official; functionary; member; worker (workers of the world, unite! – пролетарии всех стран, соединяйтесь!); jack; workhand; a pair of hands (feet); doer; employee (лицо, работающее по трудовому договору (контракту), подчиняющееся внутреннему трудовому распорядку предприятия (учреждения). Не является Р. (по смыслу трудового законодательства) лицо, работающее по любому из гражданско-правовых договоров (подряда, поручения, авторскому договору). Понятие Р. введено в трудовое законодательство РФ в 1992 г., заменив в нем понятие "рабочие и служащие". БЮС – АД); salesclerk; salesman; checker; hand; clerk; workman; salary man (Olga Fomicheva); drudge; be in hand; operative; plier; plyer; toiler; wright | |||
staffer | |||
half-timer | |||
help | |||
hired man; help (на ферме) | |||
knave | |||
salaried man; working man | |||
worker (A person who assumes the role of an employee or a contractor and is paid in exchange for services) | |||
worker | |||
servant | |||
jack (на погрузке) | |||
farm hand; farm laborer | |||
human agent (человек Alex_Odeychuk) | |||
hands; wage-earner; wage-worker | |||
assistant | |||
officer | |||
operator | |||
farm labourer; drudger; opificer | |||
Position Holder (Johnny Bravo) | |||
labourer | |||
processing clerk | |||
EE | |||
razor-back; stiff | |||
male operative | |||
store clerk | |||
| |||
work force; labour | |||
employees | |||
people | |||
helps | |||
workforce; employees (ударение иногда бывает на 2-ой слог, на "о" (имплОйиз) Serik Jumanov) | |||
salespeople; help | |||
staff (raf); human resources (oVoD) | |||
personnel (Leonid Dzhepko) | |||
staff members (Three of our staff members have tested positive for COVID-19. – трое наших служащих / работников / сотрудников • A security camera at a nightclub in England captured some ghostly activity that has left staff members so shaken that they are now refusing to work at the establishment. coasttocoastam.com ART Vancouver) | |||
community (в данной области); labour force | |||
the men and women of (какой-либо коммерческой или некоммерческой организации; New York Times Alex_Odeychuk) | |||
production workers |
работник радиовещания: 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |