Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
to phrases
приходить в себя
stresses
gen.
pick up
;
come to
;
come round
(после обморока, болезни)
;
revive
;
come back
;
come to life
;
come to oneself
;
recover oneself
;
recover
;
sober
;
come to
one's
senses
;
recreate
(
ssn
)
;
extricate oneself
(
Sergei Aprelikov
)
;
recollect oneself
(
Andrey Truhachev
)
;
collect
one's
self
;
recuperate
;
lift up
one's
head
austral.
take a chill pill
(
SergMesch
)
austral., slang
take a chill pill
cliche.
reel from
(после пережитого:
I'm still reeling from it. – Я ещё в себя прийти не могу.
ART Vancouver
)
dial.
overcome
(после обморока)
fig.
sober up
(
В.И.Макаров
)
Gruzovik, fig.
regain consciousness
inf.
wind down
(
Баян
)
Makarov.
come to to consciousness
;
come to life
(после обморока и т.п.)
;
come round
(напр., после обморока)
;
come around
(после обморока, болезни)
;
come to
(после обморока, болезни)
Makarov., inf.
come back
(после обморока, болезни)
Makarov., slang
take a chill pill
(австрал)
med.
come to consciousness
;
return to consciousness
(
Alex_Odeychuk
)
proverb
be oneself again
psychol.
come around
(
Andrey Truhachev
)
;
collect
one's
wits
(
Andrey Truhachev
)
;
gather
one's
wits
(
Andrey Truhachev
)
;
come to their senses
(
Alex_Odeychuk
)
приходить в себя:
16 phrases
in 4 subjects
General
6
Literature
1
Makarov
8
Slang
1
Add
|
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips