![]() |
| пример | |
| gen. | example; instance; pattern; illustration; lead; paradigm |
| типовой | |
| gen. | typical; standard; key-note; sample; type; typal |
| busin. | normal |
| comp. | typed |
| |||
| example (something that shows clearly or illustrates a fact etc.; a person or thing that is a pattern to be copied • Can you give me an example of how this word is used; She was an example to the rest of the class); instance (an example, especially of a condition or circumstance); pattern; illustration (an example); lead; paradigm; exercise; exemplum; foregoer; for-instance; exemplification (иллюстративный); compare; exhibit (в книге пример чего-либо, выделенный во врезку Maria Klavdieva); leading card (13.05); sample (образец, экземпляр); exercitation; for instance; gauge; model; piece (поведения и т.п.); reference (It is a reference of respect for which I am eternally grateful each time it is uttered. I. Havkin); inspiration (an inspiration for us all SirReal); piece; exercise (арифметический и т.п.); reference point (suburbian); type (ssn); copy; edification; ensample; instancy; pink; say; standard | |||
| poster boy (Taras) | |||
| monument | |||
| case history | |||
| showpiece | |||
| scenario (ssn); representation | |||
| mirror | |||
| role model (I can see how hard it may be when growing up your role model is not someone at home, but someone on the street that you see. SirReal) | |||
| specimen; case history (успешного внедрения, реализации) | |||
| ancestor; exemplar; witness; picture | |||
| sum (a simple problem that involves calculating numbers:a simple problem that involves calculating numbers • to do a sum in your head • I was good at sums at school. • If I've got my sums right, I should be able to afford the rent. [OALD] • решать примеры = do sums Alexander Demidov); case study; context (ssn); case | |||
| purpose | |||
| embodiment (осуществления Мирослав9999); illustrative (в сочетании с существительным, например: illustrative device – пример устройства Мирослав9999) | |||
| exemplum (A parallel or closely similar case when serving as a precedent or model) | |||
| field case (MichaelBurov); example; illustration; instance | |||
| dpe | |||
| rule | |||
| sample | |||
| |||
| praxis (по грамматике и т. п.); exx | |||
| examples | |||
| illustrative material | |||
| praxis | |||
| evidence (семинар по кадровым вопросам Sakhalin Energy) | |||
| exempla (pl. от exemplum) | |||
| |||
| omen | |||
| Primera (4ooo); Primera Division (4ooo); Liga BBVA (4ooo); La Liga (4ooo) | |||
| |||
| case (ВосьМой) | |||
| |||
| ex (Amanda) | |||
| |||
| zilla (передачи телеканалов National Geographic, Discovery amorgen) | |||
| |||
| exemplification | |||
|
примеры : 2382 phrases in 127 subjects |