пощадить | |
gen. | give quarter; spare; spare life; have mercy; be lenient to; have mercy upon |
Makarov. | have mercy on; have mercy to; show mercy on; show mercy to |
СВО | |
nucl.phys. | water cooling system |
горло | |
gen. | throat |
| |||
give quarter (жизнь сдавшегося); spare (Игорь Primo); spare one's life (I prayed to God, "Please spare her life." And He did. ART Vancouver); have mercy; be lenient to; have mercy upon (kee46); spare; spare the life of; have mercy on; spare smb.'s life (кого́-л.) | |||
spare (pf of щадить); be lenient to (pf of щадить) | |||
have mercy on (someone – кого-либо); have mercy to (someone – кого-либо); show mercy on (someone – кого-либо); show mercy to (someone – кого-либо) | |||
take mercy |
пощади: 32 phrases in 4 subjects |
General | 18 |
Idiomatic | 1 |
Makarov | 12 |
Medical | 1 |