DictionaryForumContacts

   Russian English
Google | Forvo | +
поднимать
 подниматься
gen. get agitated; set out; balloon; be on the rise; pluff; shoot up
| при помощи
 при помощи
Makarov. by means of
лебдки
- only individual words found

verb | verb | to phrases
поднимать vstresses
gen. wax (levmoris); collect; gather up; hoist (парус, флаг, груз, особ. при помощи блока, лебедки или другого подъёмного механизма, на талях; тж. hoist up); pick up (с пола, земли); heaving; huff; move up; spring (вопрос); stir (вопрос); turn up (платье); up with; upon with; work up; carry up; draw up (шторы и т.д.); lift; set; take up; give; boost; fly; pry up; raise; raise up; reclaim (целину, заброшенные земли); heave (якорь, канат); heft; erect; gather (с земли, с пола); hike (цены, налоги и т. п.); levitate; upheave; uplift (настроение); upraise; wind (при помощи лебёдки, ворота и т. п.); catch up (тж. перен.); get up (якорь); kick up (скандал, шум и т. п.; kick up a row – поднимать, устраивать скандал); bump up; buoy up (дух, настроение); fork over; perk (голову, тж. perk up); rouse; hoist away (на канате); platform; prize; prong; pry; run up; tip up (откидное сиденье); uprear; weigh up (рычагом); swing up (что-либо); levitate (в воздух); prise; rouse (дичь); set up (крик, шум и т.п.); upheave (ся); waken; buoy (настроение и т.п.); kick up (пыль, шум, скандал); lift off; run up (ся); take up (тж. наверх); fetch up; jack up (домкратом); take off; winch; elevate; weigh; broach (вопрос); cock; rear (голову, руку); haul up; put up (здание и т. п.); cock up; stick up; break (целину); flush (дичь – о собаке); go up (возводить, строить); arouse; stand up (VLZ_58); jack up; level (над чем-либо или кем-либо Vadim Rouminsky); ramp up (katezdess); pull up; stimulate; inspire; jump (цены); kick (ногу – в танце и т.п.); start (вопрос и т.п.); subdue (целину); stir up; draw (занавес, вуаль); improve
account. reclaim (целину)
aerohydr. mount
agric. hold up; pick up (обороты)
agric., Makarov. disturb
anim.husb. haul
archit. lift up
auto. boost (напр., напряжение); pick-up (обороты)
bank. ratchet upward (напр., кредитные ставки)
busin. draw up; set up; swing over
cartogr. emphasize (отдельные элементы нагрузки карты)
chem. lift out
cinema angle up
construct. uplift; tuck; build up (о давлении)
dril. build up (давление); sling (краном)
el. build-up (напряжение, давление); heave
energ.ind. purchase (напр., лебёдкой)
fig. raise (with various nouns, a question, fuss, alarm, standard of living, etc.); increase (productivity); enhance (someone’s prestige); plow up; develop (They know they have to develop their country -- build more housing, have more children, eliminate poverty. -- поднимать страну ART Vancouver)
fire. sling (стропом, тросом)
forestr. scoop up
hunt. find (зверя); jump (дичь); tuft; tuft (дичь); raise (зверя); start (дичь)
inf. up
inf., amer. hike (цены и т.п.)
law raise (вопрос)
leath. hoist; raise (напр., губу стельки); rear (напр., губу стельки)
lit. roll up (окно в машине nouray)
Makarov. bring up (вопрос); cam (кулачком); draw up (шторы и т.п.); levitate (над ПВ); perk up (голову); pickup; soup; spring (дичь); step up; swell (воду); upgrade; uprise; draw up (шторы и т. п.); bring up; bung up; buoy up (дух, настроение и т. п.); get up; heave up (с усилием); hoist away (на канате и т. п.); hoist up (парус, флаг, груз); kick up; lift up (о глазах, руках и т. п.); put up; rouse up; set up (крик, шум); take up (дорожное покрытие); tip up (откидное сиденье и т. п.); wound up (лебёдкой, воротом)
Makarov., inf. hike up
mech.eng., obs. to lift
med. superduct
mil., arm.veh. hoist out
mil., fort. ridge
mil., tech. purchase (груз)
mining. lift (ся); winch (лебёдкой)
nautic. hoist (флаг); refloat (затонувший корабль); sling (стропом, тросом, краном); hoist in (на судно вк); get in (на судно вк); whip (груз с помощью лебёдки, ворота или горденя); salve (затонувшее судно); heave (якорь); spread (паруса); trice; unfurl (паруса); clap on (паруса); fly (флажный сигнал); heave up; rouse out; run up (напр., шлюпку); strike out (из трюма на стенку); sway away (фалом, горденем); trice up; loose (якорь); sway
nautic., Makarov. weigh (якорь)
navig. sling
O&G pull
O&G, casp. trip out (бурильный инструмент или трубы raf)
O&G, O&G, oilfield. pull (из скважины)
O&G, oilfield. bring up (из лежачего положения)
obs., dial. hoise
oil push up; pop up; come out; unseat (клапан с седла); break out (буровой снаряд с развинчиванием на свечи и установкой свеч на буровой вышке); draw out (инструмент из скважины); pull out (трубы из скважины); trip out (бурильную колонну из скважины); loft; strip (бурильную колонну из скважины)
polygr. take up (шрифт для разбора); pick up (напр., рулон)
publ.util. pick-up; relieve (напр., плиту гладильного пресса)
railw. build up (давление или напряжение); hump up
sail. hoist (флаг, вымпел)
shipb. purchase (на блоке и т. п.)
slang hold up (John held up his hand. == Джон поднял руку (желая ответить на вопрос преподавателя).); pick up
sport. find; jump
sport., Makarov. tilt (оружие перед выпадом)
tech. cam; jack; rise; ascend; build up (параметры); draw up (шторы); bring something up (вопрос, тему Катерина С); purchase (рычагом, лебёдкой); refloat (затонувшее судно)
textile take-up
weap. upend (ABelonogov); elevate (прицел ABelonogov)
подниматься v
gen. get agitated; set out; balloon; be on the rise (о ценах и т. п.); pluff (о пироге); shoot up; spring; walk up; wallow; well (о воде, часто well up); arise (о шуме); levitate (с земли); run up; uprear; get up (со стула и т. п.); set in (о ветре, шторме и т.п. Notburga); rise in tiers; be in (о приливе, паводке); come up in the world (социально); up; flood (об уровне реки); mount (о цене); climb; roll out (get out of bed; I rolled out around six o'clock this morning Taras); run high (о приливе); steam (о паре, испарениях); ascent (Johnny Bravo); work one's way up (4uzhoj); rise (о тесте); arise; ascend; take rise; go up (with no); stand up; raise; levitate; lift (тж. о тесте); scale (по лестнице и т. п.); surge; swell; toss (о судне); upheave; upsurge; uprise; upswing; perch oneself (george serebryakov); climb (о ценах и т.п.); run high; go up (о крике); come to the surface; soar (выше обычного уровня); get up; huff; move up; sit up; start; turn up; work up; climb up to (with на + acc., the roof, a certain floor, etc.); take a rise; come up (в букв. и перен. смысле: 1) физически подниматься выше: Come up to the second floor and walk down the hallway. • Sometimes I come up here at night, just to look at the city. • If the water in the river comes up, watch for floating trees too. 2) устремляться вверх, расти: This time, as with the first question, most hands come up. • Mississauga realty prices come up by stratospheric levels over a decade. 3) о теме, вопросе: The issue of high drug prices came up frequently in the recent election cycle.); stimulate; develop; inspire; jack (up); rouse; tower; winch; bubble; escalate (на эскалаторе); jump (о цене и т.п.); make (о воде); multiply; pick oneself up (Pick yourself up, dust yourself off and carry on. VLZ_58); stir up; break; come in (о приливе The tide is coming in. VLZ_58)
auto. top
avia. get off
book. exsurge; well (о воде; часто well up)
chem. rise
comp., MS drill up (To navigate through levels of data starting with greater detail and moving to more summarized information)
cook. bloom (о дрожжах: yeast blooms – дрожжи поднимаются youtube.com Ralana)
cyc.sport raise up
econ. combine up; jump; improve
el. lift
fig. break out; get on one's legs (чтобы говорить публично В.И.Макаров)
fire. board (на борт летательного аппарата)
fish.farm. set (о ветре dimock)
food.ind. expand (для теста skaivan)
forestr. dam up (о воде)
geol. emerge
idiom. sneak up (напр., по лестнице сuttiepussie); rise and shine (MichaelBurov)
jarg. lash and carry (с постели)
Makarov. flow (о воде); go up (на гору и т.п.); go up (о занавесе в театре); hike; inflate (о тесте); levitate (над ПВ); mount up; run high (о ценах и т.п.); spiral; spiral up; spring up; swell (о воде); upgrade; uplift; upraise; wallow (о дыме, паре, жидкости); wallow up (о дыме, паре, жидкости); elevate; improve (о спросе, ценах); improve (о цене, спросе); come up (о ценах); be in (о приливе); ascend up; be on the rise (о ценах); bubble over; bubble up; come in (о приливе); get off (о самолёте); get on one's feet (чтобы говорить публично); get up (вставать); hike up; surge up; well up (о воде); wind up (о стекле в автомобиле)
Makarov., nautic., inf. turn out
math. grow; be boosted; be elevated; the sun rises in the east and sets in the west
mech.eng., obs. to lift
meteorol. pick up (о ветре Оксана Мигович)
nautic. flood (об уровне воды); sally; heave; make (о воде, приливе); set in (о ветре); take off
nautic., inf. turn out (с постели)
navig. bound (о температуре); mount
oil step up; flow up (о флюиде в скважине); come to the surface (о буровом растворе, шламе)
poetic aspire; crest (о волнах)
railw. hump up
shipb. flow (о приливе); take off
tech. flash (об уровне воды)
telecom. be on the rise (oleg.vigodsky)
uncom., poetic crest
"поднимать" v
gen. suckle (выращивать)
navig. emphasize (отдельные элементы содержания карты); stick up (элементы содержания карты)
tab.tenn. drive (ball, мяч)
поднимайся! v
inf. upsy-daisy (george serebryakov); whoops-a-daisy (george serebryakov)
подниматься v
energ.ind. lift
подниматься) v
scub. raise
поднимать при помощи: 27 phrases in 11 subjects
Automobiles2
Construction2
Drilling4
General3
Makarov5
Mechanic engineering1
Nautical1
Oil / petroleum2
Oil and gas technology2
Technology3
Wood processing2