Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Tatar
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
adjective
|
verb
|
verb
|
to phrases
опозоренный
adj.
This HTML5 player is not supported by your browser
stresses
gen.
dishonored
;
stained
;
disgraced
;
disparaged
;
dishonoured
;
wronged
arch.
distain
(часто на слух путается с "disdain" – презрение, презирать
Finoderi
)
law
defamed
Makarov.
in the doghouse
obs.
dishonest
опозорить
v
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
blemish
;
attaint
;
shame
;
spot
;
bring to shame
;
reflect discredit
(о поведении и т. п.)
;
bring to disgrace
(кого-либо)
;
inflict shame on
(кого-либо)
;
drag in the mud
(кого-либо)
;
drag through the mire
(кого-либо)
;
desecrate
(
Aly19
)
;
drag in the mud
(чьё-либо имя; кого-либо)
;
someone's
name in the mud
(кого-либо)
;
someone's
name through the mire
(кого-либо)
;
someone's
name through the mud
(кого-либо)
;
bemean
;
discredit
;
dishonor
;
asperse
;
defame
;
smear
;
bring reproach on
;
put to shame
;
be an embarrassment to
(
Losing this highly publicized case was an embarrassment to the firm.
4uzhoj
)
;
embarrass
(
SirReal
)
;
hold somebody up to infamy
(кого-либо)
;
disgrace
;
bring
smb.
to disgrace
(кого́-л.)
;
bring
smb.
into disgrace
(кого́-л.)
Gruzovik
disgrace
;
dishonor
(pf of
позорить
)
;
discredit
(pf of
позорить
)
;
bemean
(pf of
позорить
)
fig.
cast a brand upon one
(кого-л.)
;
stigmatize
Makarov.
someone's name in the mud
(кого-либо)
;
someone's name through the mire
(кого-либо)
;
someone's name through the mud
(кого-либо)
;
drag
someone's
name through the mire
(кого-либо)
;
drag
someone
in the mud
(кого-либо)
;
drag
someone
through the mire
(кого-либо)
;
drag
someone
through the mud
(кого-либо)
;
bring shame on
(someone – кого-либо)
;
bring shame to
(someone – кого-либо)
;
bring shame upon
(someone – кого-либо)
;
drag
someone
down into the gutter
(кого-либо)
;
hold
someone
up to infamy
(кого-либо)
obs., Makarov.
baffle
relig.
dishonour
опозориться
v
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
disgrace oneself
;
fall into disgrace
;
lose face
;
shame oneself
;
bring shame on oneself
;
embarrass oneself
(
I've tried this before and I only embarrassed myself.
•
I thought to myself, "Am I nuts? Will I once again embarrass myself?"
ART Vancouver
)
;
demean oneself
(
Anglophile
)
;
tar
(
aksa
)
;
suffer epic fail
(
Taras
)
Gruzovik
disgrace oneself
Игорь Миг
humiliate oneself
Gruzovik, jarg.
put up a black
idiom.
put
one's
foot in
one's
mouth
(
The Liberal leader has really put his foot in his mouth with this remark.
ART Vancouver
)
;
make a fool of oneself
(
ART Vancouver
)
;
fall flat on
one's
face
(
Баян
)
;
make an ass of oneself
(
ART Vancouver
)
;
make a complete ass of oneself
(
Dear old Richard has made a complete ass of himself. He opened his big mouth in front of Aunt Emma when he should have kept it shut.
ART Vancouver
)
;
end up with an egg on
one's
face
(
Let's hope Eby ends up with an egg on his face.
ART Vancouver
)
Makarov.
bring shame to oneself
;
bring shame upon oneself
;
suffer disgrace
slang
roll a one
(в знач. потерпеть неудачу
Баян
)
опозоренный
:
39 phrases
in 7 subjects
Australian
1
General
14
Idiomatic
2
Makarov
19
Police
1
Psychology
1
Trade unions
1
Add
|
Report an error
|
Get short URL